Rika Zaraï - L'Olivier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rika Zaraï - L'Olivier




L'Olivier
The Olive Tree
Un olivier à cent mille branches
An olive tree with a hundred thousand branches
Des deux côtés de la route blanches
On both sides of the white road
Voilà, voilà ce que je vois
There, there is what I see
Lorsque la plaine est devant moi
When the plain is before me
Une forêt que le soleil prend dans ses bras
A forest that the sun takes into its arms
Sous l'olivier à cent mille branches
Under the olive tree with a hundred thousand branches
Quand tu viendras par la route blanche
When you come by the white road
Voilà, voilà, je serai
There, there, I shall be
Quatre bergers pour te conduire jusqu'à chez moi
Four shepherds to lead you to my home
Et l'olivier à cent mille branches se couvrira de colombes blanches
And the olive tree with a hundred thousand branches will be covered with white doves
Pour annoncer au monde entier
To announce to the world
Que tu es pour m'épouser, que tu es pour y rentrer l'éternité
That you are here to marry me, that you are here to enter it for eternity
Quand l'olivier à cent mille branches s'endormira sous la lune blanche
When the olive tree with a hundred thousand branches falls asleep under the white moon
Voilà, voilà on dansera
There, there we will dance
Mille bergers et toi et moi sous les lampions qui nous feront des feux de joie
A thousand shepherds, you and I, under the lanterns that will make us bonfires
Et pour crier au monde ma joie d'aimer et d'être aimée
And to cry to the world my joy of loving and being loved
Dans la forêt j'irai planter un olivier
In the forest I will go and plant an olive tree





Writer(s): Eddy Marnay, L. Missir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.