Paroles et traduction Rika Zaraï - Zingara (Garifallo St'afti)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zingara (Garifallo St'afti)
Цыганка (Гвоздика Ст'афти)
Un
œillet
sur
l'oreille
Гвоздика
за
ушком,
Dans
ses
yeux
des
merveilles
В
глазах
твоих
чудо,
La
poche
vide
et
le
cœur
plein
Карманы
пусты,
а
сердце
полно,
Et
la
bouche
vermeille
И
губы
алые.
Une
tzigane
danse
Цыганка
танцует,
Mais
son
regard
immense
Но
взгляд
её
бездонный
A
vu
sous,
le
ciel
de
juillet
Увидел
под
небом
июльским
Celui
qui
lui
prendra
l'œillet
Того,
кто
заберёт
у
неё
гвоздику.
Frappe,
frappe
dans
tes
mains
Zingara
Бей,
бей
в
ладоши,
Цыганка,
Sous
le
soleil
athénien
Zingara
Под
солнцем
Афин,
Цыганка,
Fais
voler
sous
tes
talons
Zingara
Пусть
кружится
под
твоими
каблучками,
Цыганка,
Le
sable
du
Parthénon
Zingara
Песок
Парфенона,
Цыганка.
Un
œillet
sur
l'oreille
Гвоздика
за
ушком,
Dans
ses
yeux
des
merveilles
В
глазах
твоих
чудо,
Le
sein
tendu
craquant
la
soie
Грудь
тугая
рвёт
шёлк,
Et
la
bouche
vermeille
И
губы
алые.
Une
tzigane
blonde
Цыганка
русоволосая
Promets
tout
l'or
du
monde
Сулит
всё
золото
мира
A
l'enfant
grec
qui
lui
prendra
Греческому
мальчику,
который
возьмёт
у
неё
L'œillet
rouge
et
le
gardera
Красную
гвоздику
и
оставит
себе.
Frappe,
frappe
dans
tes
mains
Zingara
Бей,
бей
в
ладоши,
Цыганка,
Sous
le
soleil
athénien
Zingara
Под
солнцем
Афин,
Цыганка,
Fais
voler
sous
tes
talons
Zingara
Пусть
кружится
под
твоими
каблучками,
Цыганка,
Le
sable
du
Parthénon
Zingara
Песок
Парфенона,
Цыганка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Dréjac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.