Paroles et traduction RIKA - Open
Yeah
you
got
me
dizzy
when
you′re
on
my
mind
Да,
у
меня
кружится
голова,
когда
я
думаю
о
тебе.
'Cause
now
I
wanna
be
with
you
like
all
the
time
Потому
что
теперь
я
хочу
быть
с
тобой
все
время.
With
you,
ooh
С
тобой,
о-о-о
Falling
for
you
really
wasn′t
my
mistake
Влюбиться
в
тебя
на
самом
деле
не
было
моей
ошибкой
But
the
thought
of
you,
it
shakes
me
like
a
rattlesnake
Но
мысль
о
тебе
сотрясает
меня,
как
гремучая
змея.
My
mind's
on
you
Я
думаю
только
о
тебе.
And
I
don't
think
that
I′ll
be
getting
over,
over
you
И
я
не
думаю,
что
смогу
забыть,
забыть
тебя.
And
so
don′t
do
me
like
that
Так
что
не
поступай
со
мной
так.
Don't
do
me
like
that
Не
поступай
со
мной
так.
No
don′t
do
me
like
that,
no
baby
Нет,
не
делай
со
мной
так,
нет,
детка.
Feel
like
you're
here
but
it′s
all
in
my
head
Мне
кажется,
что
ты
здесь,
но
это
все
в
моей
голове.
When
I
go
home,
it's
to
an
empty
bed
Когда
я
прихожу
домой,
то
оказываюсь
в
пустой
постели.
But
I
was
just
hoping,
I
was
just
hoping
Но
я
просто
надеялся,
я
просто
надеялся.
Somethings
are
better
when
they′re
left
unsaid
Некоторые
вещи
лучше,
когда
их
не
говорят.
Now
all
we
got
is
nothing
but
the
silence
Теперь
у
нас
нет
ничего,
кроме
тишины.
But
I'm
still
hoping,
your
arms
are
open
Но
я
все
еще
надеюсь,
что
твои
объятия
открыты.
Only
take
a
minute
and
I'm
hypnotized
Всего
минута-и
я
загипнотизирован.
Slowly
for
a
second
and
I′m
feeling
shy
Медленно
на
секунду
и
я
чувствую
себя
застенчивой
With
you,
yeah
you
С
тобой,
да,
с
тобой.
When
you
talk
in
riddles,
I
get
lost
sometimes
Когда
ты
говоришь
загадками,
я
иногда
теряюсь.
Meet
me
in
the
middle,
let′s
go
back
in
time
Встретимся
на
полпути,
вернемся
в
прошлое.
Ooh
you,
yeah
you
О,
ты,
Да,
ты
...
My
mind's
on
you
Я
думаю
только
о
тебе.
And
even
after
all
the
shit
that
we
been
going
thru
И
даже
после
всего
того
дерьма
через
которое
мы
прошли
And
so
don′t
do
me
like
that
Так
что
не
поступай
со
мной
так.
Don't
do
me
like
that
Не
поступай
со
мной
так.
No
don′t
do
me
like
that,
no
baby
Нет,
не
делай
со
мной
так,
нет,
детка.
Feel
like
you're
here
but
it′s
all
in
my
head
(It's
all
in
my
head)
Мне
кажется,
что
ты
здесь,
но
все
это
в
моей
голове
(все
это
в
моей
голове).
When
I
go
home,
it's
to
an
empty
bed
(It′s
all
in
my
head)
Когда
я
прихожу
домой,
то
оказываюсь
в
пустой
постели
(все
это
у
меня
в
голове).
But
I
was
just
hoping,
I
was
just
hoping
Но
я
просто
надеялся,
я
просто
надеялся.
Somethings
are
better
when
they′re
left
unsaid
(It's
all
in
my
head)
Что-то
лучше,
когда
это
не
сказано
(это
все
у
меня
в
голове).
Now
all
we
got
is
nothing
but
the
silence
(It′s
all
in
my
head)
Теперь
у
нас
нет
ничего,
кроме
тишины
(все
это
у
меня
в
голове).
But
I'm
still
hoping,
your
arms
are
open
Но
я
все
еще
надеюсь,
что
твои
объятия
открыты.
Feel
like
you′re
here
but
it's
all
in
my
head
Мне
кажется,
что
ты
здесь,
но
это
все
в
моей
голове.
When
I
go
home,
it′s
to
an
empty
bed
Когда
я
прихожу
домой,
то
оказываюсь
в
пустой
постели.
But
I
was
just
hoping,
I
was
just
hoping
Но
я
просто
надеялся,
я
просто
надеялся.
Somethings
are
better
when
they're
left
unsaid
Некоторые
вещи
лучше,
когда
их
не
говорят.
Now
all
we
got
is
nothing
but
the
silence
Теперь
у
нас
нет
ничего,
кроме
тишины.
But
I
was
still
hoping
but
I
was
still
hoping
Но
я
все
еще
надеялся
но
я
все
еще
надеялся
Feel
like
you're
here
but
it′s
all
in
my
head
(It′s
all
in
my
head)
Мне
кажется,
что
ты
здесь,
но
все
это
в
моей
голове
(все
это
в
моей
голове).
When
I
go
home,
it's
to
an
empty
bed
(It′s
all
in
my
head)
Когда
я
прихожу
домой,
то
оказываюсь
в
пустой
постели
(все
это
у
меня
в
голове).
But
I
was
just
hoping,
I
was
just
hoping
Но
я
просто
надеялся,
я
просто
надеялся.
Somethings
are
better
when
they're
left
unsaid
(It′s
all
in
my
head)
Что-то
лучше,
когда
оно
остается
невысказанным
(это
все
у
меня
в
голове).
Now
all
we
got
is
nothing
but
the
silence
(It's
all
in
my
head)
Теперь
у
нас
нет
ничего,
кроме
тишины
(все
это
у
меня
в
голове).
But
I′m
still
hoping,
your
arms
are
open
Но
я
все
еще
надеюсь,
что
твои
объятия
открыты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter St. James, Albin Tengblad, Marten Fohlin, Chandrika Darbari, Rasmus Budny, Malou Ruotsalainen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.