Rikard Bizzi feat. Timbuktu & Eye-N-I - Kärlek, funk & solidaritet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rikard Bizzi feat. Timbuktu & Eye-N-I - Kärlek, funk & solidaritet




Kärlek, funk & solidaritet
Love, Funk & Solidarity
Uh,
Uh,
Uh, Uh, - Yah
Uh, Uh, - Yeah
Satt pendeln en dag, cirka kvart i sex,
I was on the train one day, 'round quarter to six,
Rusningstid och paranoia var i full effekt.
Rush hour and paranoia were in full effect.
Bytte sura blickar med en & annan resenär, med ryggsäcken bredvid - ingen kunde sitta där. Huh!
Exchanged sour looks with another passenger, backpack next to me - so nobody could sit there. Huh!
Ensam och arg i min privata sfär, nånstans i Årsta-trakten gick det en pensionär.
Lonely and angry in my private sphere, somewhere in the Årsta area, it happened to a pensioner.
"Fan", tänkte jag. "Va fan skulle hon skulle hon komma och störa", hon var gammal och skruttig, va fan ska man göra.
"Damn," I thought. "What the hell was she doing there," she was old and frail, so what the hell are you gonna do.
Flyttade ryggsäcken med en suck - fett lack.
Moved the backpack with a sigh - really pissed.
Hon satte sig ner, log brett och sa "TACK!"
She sat down, smiled broadly and said "THANK YOU!"
Hon var skrynklig som ett russin säkert över 90 bast, hon sken som en sol, vilket gjorde mig paff.
She was wrinkled like a raisin, probably over 90 years old, she shone like a sun, which made me gasp.
Pendeltågsvagnen var sunkig och varm men hon log hela vägen till Södertäljehamn och det smitta av sig, för vid slutstation, var hon inte längre den enda som log och slog det mig, att vi alla hör ihop som en arm och en hand och ben och en fot,
The train car was dingy and warm but she smiled all the way to the Södertälje port and it was contagious, because at the final stop, she was no longer the only one who was smiling and then it hit me, that we all belong together like an arm and a hand and legs and a foot,
Och ifrån den dagen blev det min angelägenhet att sprida;
And from that day on it became my concern to spread;
Kärlek, Funk och So-Lo-Dari-Tet
Love, Funk and So-Lo-Dari-Tet





Writer(s): Jason Michael Diakite, Rikard Giuseppe Bizzi, Henrik Jan Blomqvist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.