Paroles et traduction Rikarena - Nunca Te Menti
Nunca Te Menti
Я никогда тебе не лгал
¡Sacúdelo
que
tiene
arena!
Потряси
ее,
у
нее
есть
песок!
¡¿Qué
tiene
qué?!
Что-что
у
нее
есть?!
¡Que
tiene
arena!
Что
есть
песок!
De
ti
me
enamoré
Я
влюбился
в
тебя
Porque
me
fuiste
fiel
Потому
что
ты
был
верной
Porque
nunca
mentiste
Потому
что
ты
никогда
не
лгал
Tú
sabías
querer
Ты
умела
любить
El
tiempo
que
paso
Время,
которое
я
провел
Me
fue
una
realidad
Было
для
меня
реальностью
Y
yo
te
sigo
amando
И
я
все
еще
люблю
тебя
Cada
día
más
y
más
Все
больше
и
больше
с
каждым
днем
Te
fuiste
de
mi
lado
Ты
ушла
из
моей
жизни
Y
yo
no
sé
por
qué
И
я
не
знаю
почему
Sabiendo
que
te
amaba
Зная,
что
я
любил
тебя
Con
amor
y
con
fe
С
любовью
и
верой
Te
pido
que
regreses
Прошу,
вернись
A
mi
lado
mujer
Ко
мне,
моя
женщина
Para
vivir
de
nuevo
Чтобы
снова
пережить
La
alegría
de
ayer
Радость
вчерашнего
дня
(Por
eso)
Nunca
te
mentí
cuando
(Вот
поэтому)
Я
никогда
не
лгал
тебе,
когда
A
tu
lado
viví
Жил
рядом
с
тобой
Y
hoy,
quiero
recordar
И
сегодня,
я
хочу
вспомнить
Que
a
tu
lado
fui
feliz
Что
рядом
с
тобой
я
был
счастлив
(Por
eso)
Nunca
te
mentí
cuando
(Вот
поэтому)
Я
никогда
не
лгал
тебе,
когда
A
tu
lado
viví
Жил
рядом
с
тобой
Y
hoy,
quiero
recordar
И
сегодня,
я
хочу
вспомнить
Que
a
tu
lado
fui
feliz,
¡Sí!
Что
рядом
с
тобой
я
был
счастлив,
да!
¡Tú
sabe′
que
sí!
¡Rikarena!
Ты
же
знаешь
что
да!
Rikarena!
(Por
eso)
Nunca
te
mentí
cuando
(Вот
поэтому)
Я
никогда
не
лгал
тебе,
когда
A
tu
lado
viví
Жил
рядом
с
тобой
Y
hoy,
quiero
recordar
И
сегодня,
я
хочу
вспомнить
Que
a
tu
lado
fui
feliz
Что
рядом
с
тобой
я
был
счастлив
(Por
eso)
Nunca
te
mentí
cuando
(Вот
поэтому)
Я
никогда
не
лгал
тебе,
когда
A
tu
lado
viví
Жил
рядом
с
тобой
Y
hoy,
quiero
recordar
И
сегодня,
я
хочу
вспомнить
Que
a
tu
lado
fui
feliz
Что
рядом
с
тобой
я
был
счастлив
Y
es
que
yo
nunca
te
mentí
И
я
никогда
не
лгал
тебе
Cuando
a
tu
lado
viví
Когда
жил
рядом
с
тобой
Y
hoy
quiero
recordar
И
сегодня
я
хочу
вспомнить
Que
a
tu
lado
fui
feliz
Что
рядом
с
тобой
я
был
счастлив
Y
es
que
yo
nunca
te
mentí
И
я
никогда
не
лгал
тебе
Cuando
a
tu
lado
viví
Когда
жил
рядом
с
тобой
Y
hoy
quiero
recordar
И
сегодня
я
хочу
вспомнить
Que
a
tu
lado
fui
feliz
Что
рядом
с
тобой
я
был
счастлив
Por
eso
nunca
te,
nunca
te
Вот
почему
я
никогда,
никогда
Nunca
te,
nunca
te
Никогда,
никогда
Nunca
te,
nunca
te
Никогда,
никогда
Nunca
te
mentí,
¡Sí!
Никогда
тебе
не
лгал,
да!
¡Tú
sabes
que
sí!
Ты
же
знаешь,
что
да!
(Por
eso)
Nunca
te
mentí
cuando
(Вот
поэтому)
Я
никогда
не
лгал
тебе,
когда
A
tu
lado
viví
Жил
рядом
с
тобой
Y
hoy,
quiero
recordar
И
сегодня,
я
хочу
вспомнить
Que
a
tu
lado
fui
feliz
Что
рядом
с
тобой
я
был
счастлив
(Por
eso)
Nunca
te
mentí
cuando
(Вот
поэтому)
Я
никогда
не
лгал
тебе,
когда
A
tu
lado
viví
Жил
рядом
с
тобой
Y
hoy,
quiero
recordar
И
сегодня,
я
хочу
вспомнить
Que
a
tu
lado
fui
feliz
Что
рядом
с
тобой
я
был
счастлив
Y
es
que
yo
nunca
te
mentí
И
я
никогда
не
лгал
тебе
Cuando
a
tu
lado
viví
Когда
жил
рядом
с
тобой
Y
hoy
quiero
recordar
И
сегодня
я
хочу
вспомнить
Que
a
tu
lado
fui
feliz
Что
рядом
с
тобой
я
был
счастлив
Y
es
que
yo
nunca
te
mentí
И
я
никогда
не
лгал
тебе
Cuando
a
tu
lado
viví
Когда
жил
рядом
с
тобой
Y
hoy
quiero
recordar
И
сегодня
я
хочу
вспомнить
Que
a
tu
lado
fui
feliz
Что
рядом
с
тобой
я
был
счастлив
Por
eso
nunca
te,
nunca
te
Вот
почему
я
никогда,
никогда
Nunca
te,
nunca
te
Никогда,
никогда
Nunca
te,
nunca
te
Никогда,
никогда
Nunca
te
mentí,
¡Sí!
Никогда
тебе
не
лгал,
да!
Y
que
digan
por
qué
И
пусть
говорят
почему
Porque
tú
estás
Потому
что
ты
есть
¡Rica,
rica,
rica,
rikarena!
Ох,
красивая
моя,
Rikarena!
Por
eso
nunca
te,
nunca
te
Вот
почему
я
никогда,
никогда
Nunca
te,
nunca
te
Никогда,
никогда
Nunca
te,
nunca
te
Никогда,
никогда
Nunca
te
mentí,
¡Sí!
Никогда
тебе
не
лгал,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramirez Wilson D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.