Rikarena - Nunca Te Menti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rikarena - Nunca Te Menti




Nunca Te Menti
Я никогда тебе не лгал
¡Por eso!
Вот поэтому!
¡Sacúdelo que tiene arena!
Потряси ее, у нее есть песок!
¡¿Qué tiene qué?!
Что-что у нее есть?!
¡Que tiene arena!
Что есть песок!
¡Por eso!
Вот поэтому!
¡Rikarena!
Rikarena!
De ti me enamoré
Я влюбился в тебя
Porque me fuiste fiel
Потому что ты был верной
Porque nunca mentiste
Потому что ты никогда не лгал
sabías querer
Ты умела любить
El tiempo que paso
Время, которое я провел
Me fue una realidad
Было для меня реальностью
Y yo te sigo amando
И я все еще люблю тебя
Cada día más y más
Все больше и больше с каждым днем
Por eso
Вот почему
Por eso
Вот почему
Te fuiste de mi lado
Ты ушла из моей жизни
Y yo no por qué
И я не знаю почему
Sabiendo que te amaba
Зная, что я любил тебя
Con amor y con fe
С любовью и верой
Te pido que regreses
Прошу, вернись
A mi lado mujer
Ко мне, моя женщина
Para vivir de nuevo
Чтобы снова пережить
La alegría de ayer
Радость вчерашнего дня
(Por eso) Nunca te mentí cuando
(Вот поэтому) Я никогда не лгал тебе, когда
A tu lado viví
Жил рядом с тобой
Y hoy, quiero recordar
И сегодня, я хочу вспомнить
Que a tu lado fui feliz
Что рядом с тобой я был счастлив
(Por eso) Nunca te mentí cuando
(Вот поэтому) Я никогда не лгал тебе, когда
A tu lado viví
Жил рядом с тобой
Y hoy, quiero recordar
И сегодня, я хочу вспомнить
Que a tu lado fui feliz, ¡Sí!
Что рядом с тобой я был счастлив, да!
¡Tú sabe′ que sí! ¡Rikarena!
Ты же знаешь что да! Rikarena!
(Por eso) Nunca te mentí cuando
(Вот поэтому) Я никогда не лгал тебе, когда
A tu lado viví
Жил рядом с тобой
Y hoy, quiero recordar
И сегодня, я хочу вспомнить
Que a tu lado fui feliz
Что рядом с тобой я был счастлив
(Por eso) Nunca te mentí cuando
(Вот поэтому) Я никогда не лгал тебе, когда
A tu lado viví
Жил рядом с тобой
Y hoy, quiero recordar
И сегодня, я хочу вспомнить
Que a tu lado fui feliz
Что рядом с тобой я был счастлив
Y es que yo nunca te mentí
И я никогда не лгал тебе
Cuando a tu lado viví
Когда жил рядом с тобой
Y hoy quiero recordar
И сегодня я хочу вспомнить
Que a tu lado fui feliz
Что рядом с тобой я был счастлив
Y es que yo nunca te mentí
И я никогда не лгал тебе
Cuando a tu lado viví
Когда жил рядом с тобой
Y hoy quiero recordar
И сегодня я хочу вспомнить
Que a tu lado fui feliz
Что рядом с тобой я был счастлив
Por eso nunca te, nunca te
Вот почему я никогда, никогда
Nunca te, nunca te
Никогда, никогда
Nunca te, nunca te
Никогда, никогда
Nunca te mentí, ¡Sí!
Никогда тебе не лгал, да!
¡Tú sabes que sí!
Ты же знаешь, что да!
¡Rikarena!
Rikarena!
(Por eso) Nunca te mentí cuando
(Вот поэтому) Я никогда не лгал тебе, когда
A tu lado viví
Жил рядом с тобой
Y hoy, quiero recordar
И сегодня, я хочу вспомнить
Que a tu lado fui feliz
Что рядом с тобой я был счастлив
(Por eso) Nunca te mentí cuando
(Вот поэтому) Я никогда не лгал тебе, когда
A tu lado viví
Жил рядом с тобой
Y hoy, quiero recordar
И сегодня, я хочу вспомнить
Que a tu lado fui feliz
Что рядом с тобой я был счастлив
Y es que yo nunca te mentí
И я никогда не лгал тебе
Cuando a tu lado viví
Когда жил рядом с тобой
Y hoy quiero recordar
И сегодня я хочу вспомнить
Que a tu lado fui feliz
Что рядом с тобой я был счастлив
Y es que yo nunca te mentí
И я никогда не лгал тебе
Cuando a tu lado viví
Когда жил рядом с тобой
Y hoy quiero recordar
И сегодня я хочу вспомнить
Que a tu lado fui feliz
Что рядом с тобой я был счастлив
Por eso nunca te, nunca te
Вот почему я никогда, никогда
Nunca te, nunca te
Никогда, никогда
Nunca te, nunca te
Никогда, никогда
Nunca te mentí, ¡Sí!
Никогда тебе не лгал, да!
Y que digan por qué
И пусть говорят почему
Porque estás
Потому что ты есть
¡Rica, rica, rica, rikarena!
Ох, красивая моя, Rikarena!
Por eso
Вот поэтому
Por eso nunca te, nunca te
Вот почему я никогда, никогда
Nunca te, nunca te
Никогда, никогда
Nunca te, nunca te
Никогда, никогда
Nunca te mentí, ¡Sí!
Никогда тебе не лгал, да!





Writer(s): Ramirez Wilson D


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.