Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birds in the Sky
Птицы в небе
Hello
good
morning,
the
sun's
coming
out
Доброе
утро,
солнышко
встает,
Why
don't
you
sweep
Почему
бы
тебе
не
прогнать
The
moon
away
Луну
прочь?
Hello
good
morning,
what
you
waiting
for
Доброе
утро,
чего
ты
ждешь?
Can't
you
just
ignore
Разве
ты
не
можешь
просто
забыть
The
dreams
that
you
had
Свои
сны?
And
I
feel
so
alive
И
чувствую
себя
такой
живой.
If
I
go
for
a
walk
outside
Если
я
выйду
на
прогулку,
I
might
just
close
my
eyes
Я
могу
просто
закрыть
глаза.
Not
a
bird
in
the
sky,
Ни
одной
птицы
в
небе,
I
don't
really
care
Мне
все
равно.
The
rain
on
my
skin,
Дождь
на
моей
коже,
I
don't
mind
at
all
Меня
это
совсем
не
волнует.
I
pick
you
up
and
you
smile
Я
обнимаю
тебя,
и
ты
улыбаешься.
Oh,
I
love
the
way
you
smile
О,
как
мне
нравится
твоя
улыбка!
You
talk
about
your
day
and
I
just
listen
Ты
рассказываешь
о
своем
дне,
а
я
просто
слушаю.
But
that
is
perfectly
fine
Но
это
совершенно
нормально.
Not
a
bird
in
the
sky
Ни
одной
птицы
в
небе,
I
don't
really
care
Мне
все
равно.
The
rain
on
my
skin,
Дождь
на
моей
коже,
I
don't
mind
at
all
Меня
это
совсем
не
волнует.
As
I
look
back
Когда
я
вспоминаю
On
those
sweet
summer
days
Те
сладкие
летние
дни,
I
feel
the
rain,
but
it's
not
the
same
Я
чувствую
дождь,
но
он
не
тот.
The
moon
is
so
bright,
but
he
doesn't
smile
Луна
такая
яркая,
но
он
не
улыбается,
Just
like
he
did
yesterday
Как
вчера.
Not
a
bird
in
the
sky
Ни
одной
птицы
в
небе,
I
don't
really
care
Мне
все
равно.
The
rain
on
my
skin,
Дождь
на
моей
коже,
I
don't
mind
at
all
Меня
это
совсем
не
волнует.
So
easy
sometimes
Так
просто
иногда.
Outside
a
magpie
welcomes
the
day
На
улице
сорока
приветствует
новый
день.
Looks
like
the
sun
found
her
way
Похоже,
солнце
нашло
свой
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Ronge, Samuel Baisch, Ferdinand Huebner, Sascha Scherer
Album
Showtime
date de sortie
25-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.