Rikas - Dr. Strangelife - traduction des paroles en allemand

Dr. Strangelife - Rikastraduction en allemand




Dr. Strangelife
Dr. Seltsamleben
If you want to cruise around
Wenn du herumfahren willst
Then get yourself a car
Dann hol dir ein Auto
You will be happy 'bout it
Du wirst glücklich darüber sein
There's no objective too far
Kein Ziel ist zu weit entfernt
If you want proximity
Wenn du Nähe willst
You need to go outside
Musst du nach draußen gehen
You won't find a girl
Du wirst kein Mädchen finden
If you don't have the heart to try
Wenn du nicht den Mut hast, es zu versuchen
If you're sick and tired of Reality TV
Wenn du Reality-TV satt hast
Get in your new car
Steig in dein neues Auto
Drive to the library and read
Fahr zur Bibliothek und lies
If you're bored at work
Wenn du dich bei der Arbeit langweilst
Quit your job and pass on needs
Kündige deinen Job und pfeif auf Bedürfnisse
You'll be fine without them
Dir wird es auch ohne sie gut gehen
You won't need them to be free
Du wirst sie nicht brauchen, um frei zu sein
Where there's a will there's a way
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg
That's what Mama used to say
Das hat Mama immer gesagt
When I need to get my shit straight
Wenn ich meinen Kram auf die Reihe kriegen muss
And you still gotta stray by
Und du musst trotzdem jeden Tag
Your dreams every day
Bei deinen Träumen bleiben
Even dreams have got a due date
Auch Träume haben ein Ablaufdatum
If you're sick of violence
Wenn du Gewalt satthast
And rather live in peace
Und lieber in Frieden leben willst
You should try to talk instead of Rolling up your sleeves
Solltest du versuchen zu reden, anstatt die Ärmel hochzukrempeln
If you want some friends
Wenn du Freunde willst
Be yourself and try to share
Sei du selbst und versuche zu teilen
Nice people are existing
Es gibt nette Leute
They are just extremely rare
Sie sind nur extrem selten
Where there's a will there's a way
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg
That's what Mama used to say
Das hat Mama immer gesagt
When I need to get my shit straight
Wenn ich meinen Kram auf die Reihe kriegen muss
And you still gotta stray by
Und du musst trotzdem jeden Tag
Your dreams every day
Bei deinen Träumen bleiben
Even dreams have got a due date
Auch Träume haben ein Ablaufdatum
Where there's a will there's a way
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg
That's what Mama used to say
Das hat Mama immer gesagt
When I need to tie my shoelaces
Wenn ich meine Schnürsenkel binden muss
And you still gotta stray by
Und du musst trotzdem jeden Tag
Your dreams every day
Bei deinen Träumen bleiben
Even dreams have got a due date
Auch Träume haben ein Ablaufdatum
Question mark
Fragezeichen
Dude where's my car key
Alter, wo ist mein Autoschlüssel
Question mark
Fragezeichen
Where's my Polo
Wo ist mein Polo
Question mark
Fragezeichen
How did I get here
Wie bin ich hierher gekommen
Question mark
Fragezeichen
Where's the freakin' solo?
Wo ist das verdammte Solo?
Even dreams have got a due date
Auch Träume haben ein Ablaufdatum
Even dreams have got a
Auch Träume haben ein
Even dreams have got a due date
Auch Träume haben ein Ablaufdatum
Even dreams have got a
Auch Träume haben ein
Even dreams have got a due date
Auch Träume haben ein Ablaufdatum
Even dreams have got a
Auch Träume haben ein
Even dreams have got a due date
Auch Träume haben ein Ablaufdatum
Even dreams have got a
Auch Träume haben ein
Where there's a will there's a way
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg
That's what Mama used to say
Das hat Mama immer gesagt
When I need to get my shit straight
Wenn ich meinen Kram auf die Reihe kriegen muss
And you still gotta stray by
Und du musst trotzdem jeden Tag
Your dreams every day
Bei deinen Träumen bleiben
Even dreams have got a due date
Auch Träume haben ein Ablaufdatum
Where there's a will there's a way
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg
That's what Mama used to say
Das hat Mama immer gesagt
When I need to tie my shoelaces
Wenn ich meine Schnürsenkel binden muss
And you still gotta stray by
Und du musst trotzdem jeden Tag
Your dreams every day
Bei deinen Träumen bleiben
Even dreams have got a due date
Auch Träume haben ein Ablaufdatum





Writer(s): Christian Ronge, Samuel Baisch, Ferdinand Huebner, Sascha Scherer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.