Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dr. Strangelife
Dr. Seltsamleben
If
you
want
to
cruise
around
Wenn
du
herumfahren
willst
Then
get
yourself
a
car
Dann
hol
dir
ein
Auto
You
will
be
happy
'bout
it
Du
wirst
glücklich
darüber
sein
There's
no
objective
too
far
Kein
Ziel
ist
zu
weit
entfernt
If
you
want
proximity
Wenn
du
Nähe
willst
You
need
to
go
outside
Musst
du
nach
draußen
gehen
You
won't
find
a
girl
Du
wirst
kein
Mädchen
finden
If
you
don't
have
the
heart
to
try
Wenn
du
nicht
den
Mut
hast,
es
zu
versuchen
If
you're
sick
and
tired
of
Reality
TV
Wenn
du
Reality-TV
satt
hast
Get
in
your
new
car
Steig
in
dein
neues
Auto
Drive
to
the
library
and
read
Fahr
zur
Bibliothek
und
lies
If
you're
bored
at
work
Wenn
du
dich
bei
der
Arbeit
langweilst
Quit
your
job
and
pass
on
needs
Kündige
deinen
Job
und
pfeif
auf
Bedürfnisse
You'll
be
fine
without
them
Dir
wird
es
auch
ohne
sie
gut
gehen
You
won't
need
them
to
be
free
Du
wirst
sie
nicht
brauchen,
um
frei
zu
sein
Where
there's
a
will
there's
a
way
Wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg
That's
what
Mama
used
to
say
Das
hat
Mama
immer
gesagt
When
I
need
to
get
my
shit
straight
Wenn
ich
meinen
Kram
auf
die
Reihe
kriegen
muss
And
you
still
gotta
stray
by
Und
du
musst
trotzdem
jeden
Tag
Your
dreams
every
day
Bei
deinen
Träumen
bleiben
Even
dreams
have
got
a
due
date
Auch
Träume
haben
ein
Ablaufdatum
If
you're
sick
of
violence
Wenn
du
Gewalt
satthast
And
rather
live
in
peace
Und
lieber
in
Frieden
leben
willst
You
should
try
to
talk
instead
of
Rolling
up
your
sleeves
Solltest
du
versuchen
zu
reden,
anstatt
die
Ärmel
hochzukrempeln
If
you
want
some
friends
Wenn
du
Freunde
willst
Be
yourself
and
try
to
share
Sei
du
selbst
und
versuche
zu
teilen
Nice
people
are
existing
Es
gibt
nette
Leute
They
are
just
extremely
rare
Sie
sind
nur
extrem
selten
Where
there's
a
will
there's
a
way
Wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg
That's
what
Mama
used
to
say
Das
hat
Mama
immer
gesagt
When
I
need
to
get
my
shit
straight
Wenn
ich
meinen
Kram
auf
die
Reihe
kriegen
muss
And
you
still
gotta
stray
by
Und
du
musst
trotzdem
jeden
Tag
Your
dreams
every
day
Bei
deinen
Träumen
bleiben
Even
dreams
have
got
a
due
date
Auch
Träume
haben
ein
Ablaufdatum
Where
there's
a
will
there's
a
way
Wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg
That's
what
Mama
used
to
say
Das
hat
Mama
immer
gesagt
When
I
need
to
tie
my
shoelaces
Wenn
ich
meine
Schnürsenkel
binden
muss
And
you
still
gotta
stray
by
Und
du
musst
trotzdem
jeden
Tag
Your
dreams
every
day
Bei
deinen
Träumen
bleiben
Even
dreams
have
got
a
due
date
Auch
Träume
haben
ein
Ablaufdatum
Question
mark
Fragezeichen
Dude
where's
my
car
key
Alter,
wo
ist
mein
Autoschlüssel
Question
mark
Fragezeichen
Where's
my
Polo
Wo
ist
mein
Polo
Question
mark
Fragezeichen
How
did
I
get
here
Wie
bin
ich
hierher
gekommen
Question
mark
Fragezeichen
Where's
the
freakin'
solo?
Wo
ist
das
verdammte
Solo?
Even
dreams
have
got
a
due
date
Auch
Träume
haben
ein
Ablaufdatum
Even
dreams
have
got
a
Auch
Träume
haben
ein
Even
dreams
have
got
a
due
date
Auch
Träume
haben
ein
Ablaufdatum
Even
dreams
have
got
a
Auch
Träume
haben
ein
Even
dreams
have
got
a
due
date
Auch
Träume
haben
ein
Ablaufdatum
Even
dreams
have
got
a
Auch
Träume
haben
ein
Even
dreams
have
got
a
due
date
Auch
Träume
haben
ein
Ablaufdatum
Even
dreams
have
got
a
Auch
Träume
haben
ein
Where
there's
a
will
there's
a
way
Wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg
That's
what
Mama
used
to
say
Das
hat
Mama
immer
gesagt
When
I
need
to
get
my
shit
straight
Wenn
ich
meinen
Kram
auf
die
Reihe
kriegen
muss
And
you
still
gotta
stray
by
Und
du
musst
trotzdem
jeden
Tag
Your
dreams
every
day
Bei
deinen
Träumen
bleiben
Even
dreams
have
got
a
due
date
Auch
Träume
haben
ein
Ablaufdatum
Where
there's
a
will
there's
a
way
Wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg
That's
what
Mama
used
to
say
Das
hat
Mama
immer
gesagt
When
I
need
to
tie
my
shoelaces
Wenn
ich
meine
Schnürsenkel
binden
muss
And
you
still
gotta
stray
by
Und
du
musst
trotzdem
jeden
Tag
Your
dreams
every
day
Bei
deinen
Träumen
bleiben
Even
dreams
have
got
a
due
date
Auch
Träume
haben
ein
Ablaufdatum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Ronge, Samuel Baisch, Ferdinand Huebner, Sascha Scherer
Album
Showtime
date de sortie
25-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.