Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Pingüino y la Gallina
Der Pinguin und die Henne
Un
pingüino
alto
y
bonito,
Ein
großer,
schöner
Pinguin,
Nadando
llegó
del
polo
kam
schwimmend
vom
Pol,
Se
metió
en
un
gallinero
schlich
sich
in
einen
Hühnerstall,
Para
no
sentirse
solo.
um
sich
nicht
allein
zu
fühlen.
Las
gallinas
que
lo
vieron
Die
Hennen,
die
ihn
sahen,
De
frac
y
tan
extranjero
im
Frack
und
so
fremd,
Abandonaron
al
gallo
verließen
den
Hahn
Por
la
pinta
del
viajero
für
das
Aussehen
des
Reisenden.
Que
coqueteaba
con
una
Er
flirtete
mit
der
einen,
Que
con
la
otra
se
paseaba
ging
mit
der
anderen
spazieren,
Rara
era
la
gallinita
selten
war
die
kleine
Henne,
Que
por
su
amor
no
peleara
die
nicht
um
seine
Liebe
kämpfte.
Pero
al
fin
de
la
historia
Doch
am
Ende
der
Geschichte
Todas
al
gallo
volvieron
kehrten
alle
zum
Hahn
zurück,
Porque
el
pingüino
era
frío
denn
der
Pinguin
war
kalt,
Mucha
pinta
y
poco
fuego
viel
Aussehen
und
wenig
Feuer.
Así
pasa
en
la
vida
So
ist
es
im
Leben,
meine
Liebe,
Igual
que
en
el
gallinero
genau
wie
im
Hühnerstall.
No
solo
busques
la
pinta
Schau
nicht
nur
auf
das
Aussehen,
Ser
fogoso
es
lo
primero
feurig
zu
sein
ist
das
Wichtigste.
Apréndete
la
lección
Lerne
diese
Lektion,
Pa'
que
no
te
pase
luego
damit
es
dir
später
nicht
passiert,
De
nada
sirve
la
pinta
das
Aussehen
nützt
nichts,
Cuando
no
tienes
el
fuego
wenn
das
Feuer
fehlt.
Un
pingüino
alto
y
bonito
Ein
großer,
schöner
Pinguin,
Nadándose
contra
el
polo
kam
schwimmend
vom
Pol,
Se
metió
en
un
gallinero
schlich
sich
in
einen
Hühnerstall,
Para
no
sentirse
solo
um
sich
nicht
allein
zu
fühlen.
Las
gallinas
que
lo
vieron
Die
Hennen,
die
ihn
sahen,
De
frac
y
tan
extranjero
im
Frack
und
so
fremd,
Abandonaron
al
gallo
verließen
den
Hahn
Por
la
pinta
del
viajero
für
das
Aussehen
des
Reisenden.
Que
coqueteaba
con
una
Er
flirtete
mit
der
einen,
Que
con
la
otra
se
paseaba
ging
mit
der
anderen
spazieren,
Rara
era
la
gallinita
selten
war
die
kleine
Henne,
Que
por
su
amor
no
peleara
die
nicht
um
seine
Liebe
kämpfte.
Pero
al
fin
de
la
historia
Doch
am
Ende
der
Geschichte
Todas
al
gallo
volvieron
kehrten
alle
zum
Hahn
zurück,
Porque
el
pingüino
era
frío
denn
der
Pinguin
war
kalt,
Mucha
pinta
y
poco
fuego
viel
Aussehen
und
wenig
Feuer.
Así
pasa
en
la
vida
So
ist
es
im
Leben,
meine
Liebe,
Igual
que
en
el
gallinero
genau
wie
im
Hühnerstall.
No
solo
busques
la
pinta
Schau
nicht
nur
auf
das
Aussehen,
Ser
fogoso
es
lo
primero
feurig
zu
sein
ist
das
Wichtigste.
Apréndete
la
lección
Lerne
diese
Lektion,
Pa'
que
no
te
pase
luego
damit
es
dir
später
nicht
passiert,
De
nada
sirve
la
pinta
das
Aussehen
nützt
nichts,
Cuando
no
tienes
el
fuego
wenn
das
Feuer
fehlt.
Está
reque,
reque
Er
ist
super,
super,
¡Cuidado
con
el
gallo,
es
peligroso!
¡Vorsicht
mit
dem
Hahn,
er
ist
gefährlich!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.