Riki Maravilla - El Pingüino y la Gallina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Riki Maravilla - El Pingüino y la Gallina




El Pingüino y la Gallina
The Penguin and the Hen
Un pingüino alto y bonito,
A tall and handsome penguin,
Nadando llegó del polo
Swam in from the pole
Se metió en un gallinero
He stepped into a hen house
Para no sentirse solo.
So he wouldn't feel alone.
Las gallinas que lo vieron
The hens saw him
De frac y tan extranjero
In his tuxedo and so foreign
Abandonaron al gallo
They abandoned the rooster
Por la pinta del viajero
For the traveler's charm
Que coqueteaba con una
He flirted with one,
Que con la otra se paseaba
He paraded with another
Rara era la gallinita
Rare was the hen
Que por su amor no peleara
Who didn't fight for his love
Pero al fin de la historia
But at the end of the story,
Todas al gallo volvieron
All returned to the rooster,
Porque el pingüino era frío
Because the penguin was cold,
Mucha pinta y poco fuego
Handsome but not fiery.
Así pasa en la vida
It's the same in life
Igual que en el gallinero
As in the hen house
No solo busques la pinta
Don't just look for looks
Ser fogoso es lo primero
Being passionate comes first.
Apréndete la lección
Learn this lesson
Pa' que no te pase luego
So that later it doesn't happen to you,
De nada sirve la pinta
Looks are useless
Cuando no tienes el fuego
When you don't have the fire.
Un pingüino alto y bonito
A tall and handsome penguin
Nadándose contra el polo
Swum in from the pole
Se metió en un gallinero
Stepped into a hen house
Para no sentirse solo
So he wouldn't feel alone
Las gallinas que lo vieron
The hens saw him
De frac y tan extranjero
In his tuxedo and so foreign
Abandonaron al gallo
They abandoned the rooster
Por la pinta del viajero
For the traveler's charm
Que coqueteaba con una
He flirted with one,
Que con la otra se paseaba
He paraded with another
Rara era la gallinita
Rare was the hen
Que por su amor no peleara
Who didn't fight for his love
Pero al fin de la historia
But at the end of the story,
Todas al gallo volvieron
All returned to the rooster,
Porque el pingüino era frío
Because the penguin was cold,
Mucha pinta y poco fuego
Handsome but not fiery.
Así pasa en la vida
It's the same in life
Igual que en el gallinero
As in the hen house
No solo busques la pinta
Don't just look for looks
Ser fogoso es lo primero
Being passionate comes first.
Apréndete la lección
Learn this lesson
Pa' que no te pase luego
So that later it doesn't happen to you,
De nada sirve la pinta
Looks are useless
Cuando no tienes el fuego
When you don't have the fire.
Está reque, reque
He's gorgeous, gorgeous
Requete bueno
Gorgeous, gorgeous
¡Cuidado con el gallo, es peligroso!
Watch out for the rooster, he's dangerous!





Writer(s): Dario Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.