Rikoshet - Грилзы - traduction des paroles en allemand

Грилзы - Rikoshettraduction en allemand




Грилзы
Grillz
В перспективе, прям как грилзы в моей пасти
In Perspektive, direkt wie Grillz in meinem Maul
Мои сечки покрывает только пластырь
Meine Schnitte bedeckt nur ein Pflaster
Сука, под моей подошвой мокрый асфальт
Miststück, unter meiner Sohle ist nasser Asphalt
Ты думал - это новый велик, это гештальт
Du dachtest, es ist ein neues Bike, es ist eine Gestalt
И сколько баб хочет запрыгнуть в мою кровать
Und wie viele Frauen wollen in mein Bett springen
Эй, нет, постой я не известный
Hey, nein, warte, ich bin nicht berühmt
Я просто ищу свое место под солнцем
Ich suche nur meinen Platz unter der Sonne
Вокруг меня нервяк, как в Бронксе
Um mich herum ist es nervenaufreibend, wie in der Bronx
(Осадок - сладок)
(Der Nachgeschmack ist süß)
В моем зеркале мне кто-то улыбается (Улыбается)
In meinem Spiegel lächelt mich jemand an (Lächelt mich an)
Все говорят за чувства, но никто не прикасается
Alle reden über Gefühle, aber keiner berührt sie
Ты повидала многих, но с каких времен ты странница?
Du hast viele gesehen, aber seit wann bist du eine Wanderin?
У меня антидот на грязь, а ей все это нравится
Ich habe ein Gegenmittel gegen den Schmutz, und ihr gefällt das alles
Я буду мстить, как Кун Лао
Ich werde mich rächen, wie Kung Lao
Да, в мое бассе отрава
Ja, in meinem Pool ist Gift
Я слышу крики стоять
Ich höre Schreie "Halt"
Застрявший в глуши, между много - мало
Festgesteckt in der Wildnis, zwischen viel und wenig
Люди сами мне несут грязь (Много - мало, много - мало)
Die Leute bringen mir selbst den Schmutz (Viel - wenig, viel - wenig)
Люди сами мне несут грязь (Много - мало, много - мало)
Die Leute bringen mir selbst den Schmutz (Viel - wenig, viel - wenig)
Прячу лёгкие в кейс
Verstecke meine Lungen in einem Koffer
Ты не в курсе откуда я родом, о чем ты? чем ты?)
Du weißt nicht, woher ich komme, wovon redest du? (Wovon redest du?)
С тебя сыпется пыль, ты как старое фото, что на моей полке
Von dir rieselt Staub, du bist wie ein altes Foto auf meinem Regal
Я выпускаю дым в потолок (Я-я)
Ich blase Rauch an die Decke (Ja-ja)
Говори прямо, я не читаю между строк не читаю между строк)
Sag es direkt, ich lese nicht zwischen den Zeilen (Ich lese nicht zwischen den Zeilen)
Скуп на эмоции, будто банкрот
Geizig mit Emotionen, wie bankrott
И все бы ни что, но я забыл пин-код (Факты)
Und alles wäre gut, aber ich habe den PIN-Code vergessen (Fakten)
В перспективе, прям как грилзы в моей пасти
In Perspektive, direkt wie Grillz in meinem Maul
Мои сечки покрывает только пластырь
Meine Schnitte bedeckt nur ein Pflaster
Сука, под моей подошвой мокрый асфальт
Miststück, unter meiner Sohle ist nasser Asphalt
Ты думал - это новый велик, это гештальт
Du dachtest - das ist ein neues Bike, es ist eine Gestalt
И сколько баб хочет запрыгнуть в мою кровать
Und wie viele Frauen wollen in mein Bett springen
Эй, нет, постой я не-не
Hey, nein, warte, ich bin nicht-nicht
Я просто ищу свое место под солнцем
Ich suche nur meinen Platz unter der Sonne
Вокруг меня нервяк, как в Бронксе
Um mich herum ist es nervenaufreibend, wie in der Bronx





Writer(s): балакин станислав андреевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.