Rikoshet - Грилзы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rikoshet - Грилзы




Грилзы
Grillz
В перспективе, прям как грилзы в моей пасти
In perspective, just like grillz in my mouth
Мои сечки покрывает только пластырь
My scars are only covered by a band-aid
Сука, под моей подошвой мокрый асфальт
Bitch, wet asphalt under my sole
Ты думал - это новый велик, это гештальт
You thought it was a new bike, it's a gestalt
И сколько баб хочет запрыгнуть в мою кровать
And how many chicks want to jump in my bed
Эй, нет, постой я не известный
Hey, wait, I'm not famous
Я просто ищу свое место под солнцем
I'm just looking for my place under the sun
Вокруг меня нервяк, как в Бронксе
Around me, nerves, like in the Bronx
(Осадок - сладок)
(Sediment - sweet)
В моем зеркале мне кто-то улыбается (Улыбается)
Someone is smiling at me in my mirror (Smiling)
Все говорят за чувства, но никто не прикасается
Everyone talks about feelings, but no one touches
Ты повидала многих, но с каких времен ты странница?
You've seen many, but since when are you a wanderer?
У меня антидот на грязь, а ей все это нравится
I have an antidote to dirt, and she likes it all
Я буду мстить, как Кун Лао
I will avenge, like Kung Lao
Да, в мое бассе отрава
Yes, there's poison in my pool
Я слышу крики стоять
I hear screams to stop
Застрявший в глуши, между много - мало
Stuck in the backwoods, between many - few
Люди сами мне несут грязь (Много - мало, много - мало)
People bring me dirt themselves (Many - few, many - few)
Люди сами мне несут грязь (Много - мало, много - мало)
People bring me dirt themselves (Many - few, many - few)
Прячу лёгкие в кейс
Hiding my lungs in a case
Ты не в курсе откуда я родом, о чем ты? чем ты?)
You don't know where I'm from, what are you talking about? (What are you talking about?)
С тебя сыпется пыль, ты как старое фото, что на моей полке
Dust is falling off you, you're like an old photo, what's on my shelf
Я выпускаю дым в потолок (Я-я)
I'm blowing smoke into the ceiling (I-I)
Говори прямо, я не читаю между строк не читаю между строк)
Speak straight, I don't read between the lines (I don't read between the lines)
Скуп на эмоции, будто банкрот
Stingy with emotions, like a bankrupt
И все бы ни что, но я забыл пин-код (Факты)
And everything would be nothing, but I forgot the pin code (Facts)
В перспективе, прям как грилзы в моей пасти
In perspective, just like grillz in my mouth
Мои сечки покрывает только пластырь
My scars are only covered by a band-aid
Сука, под моей подошвой мокрый асфальт
Bitch, wet asphalt under my sole
Ты думал - это новый велик, это гештальт
You thought it was a new bike, it's a gestalt
И сколько баб хочет запрыгнуть в мою кровать
And how many chicks want to jump in my bed
Эй, нет, постой я не-не
Hey, wait, I'm not-not
Я просто ищу свое место под солнцем
I'm just looking for my place under the sun
Вокруг меня нервяк, как в Бронксе
Around me, nerves, like in the Bronx





Writer(s): балакин станислав андреевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.