Paroles et traduction Rikoshet - Пролог
Странно,
но
даже
картины
плачут
кровью
It's
strange,
but
even
paintings
cry
blood
Что-то
так
охотно
тащит
в
грунт
мои
кости
Something
is
so
eager
to
drag
my
bones
into
the
ground
В
бокале
Sprite
вместе
с
болью
In
a
glass
of
Sprite,
along
with
the
pain
По-моему,
мне
тяжело
дышать
от
злости
I
think
it's
hard
for
me
to
breathe
from
anger
Мне
нужно
бежать,
но
я
не
принял
попытки
I
need
to
run,
but
I
didn't
make
an
attempt
Все
мои
движения
приносят
убытки
All
my
movements
are
bringing
losses
Я
собрал
свой
звук
путем
"с
миру
по
нитке"
I
gathered
my
sound
by
"a
stitch
from
everyone"
Культура
- базар
Culture
is
a
bazaar
Там,
где
каждый
второй
продается
Where
every
second
person
is
being
sold
Не
смыкай
своих
глаз,
они
мне
вместо
солнца
Don't
close
your
eyes,
they
are
my
sun
Два
шага
вперед,
после
я
качусь
кубарем
Two
steps
forward,
then
I
roll
like
a
barrel
Я
не
люблю
ждать,
но
вокруг
одни
увальни
I
don't
like
to
wait,
but
there
are
only
slowpokes
around
Каждый
причал,
я
зову
вторым
домом
Every
dock,
I
call
a
second
home
Все
мои
табу
теряют
вес,
как
биткоин
All
my
taboos
are
losing
weight,
like
bitcoin
Он
так
монотонен
It's
so
monotonous
Мне,
кажется,
ты
здесь
что-то
потерял
I
think
you
lost
something
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): балакин станислав андреевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.