Paroles et traduction Rikoshet - Стилет
В
моей
руке
стилет,
не
варит
голова
(Голова)
I've
got
a
stiletto
in
my
hand,
my
head's
not
boiling
(Head)
Она
хочет
куплет,
я
дам
ей
целых
два
(Целых
два)
She
wants
a
verse,
I'll
give
her
two
whole
ones
(Two
whole
ones)
Три
часа
ночи,
утекаю
как
вода
Three
in
the
morning,
I'm
slipping
away
like
water
Свобода,
я
кину
кеды
на
провода
Freedom,
I'll
throw
my
sneakers
on
the
wires
Мой
район
- это
каменный
джангл
My
neighborhood
is
a
concrete
jungle
И
твой
покер
фейс
встретит
водная
гладь
And
your
poker
face
will
meet
the
watery
expanse
Ты
пытался
бежать
от
привычек,
но
в
этой
байге
ты
подбитая
лань
You
tried
to
run
from
your
habits,
but
in
this
game
you're
a
wounded
deer
Ребенок,
взращенный
войной,
первым
делом
учился
стрелять
A
child
raised
by
war,
the
first
thing
he
learned
was
to
shoot
Маленький
текст
о
большом,
но,
увы,
что
им
нас
не
понять,
это
странно
A
small
text
about
a
big
thing,
but
alas,
it's
strange
that
they
can't
understand
us
Каждый
гребёт
под
себя,
это
"Челюсти"
Everyone's
rowing
for
themselves,
it's
"Jaws"
У
меня
завяли
уши
от
ереси
My
ears
are
withered
from
heresy
Улица
шепчет:
все
плохо,
что
chemistry
The
street
whispers:
everything
is
bad,
what
chemistry
Личное
твое
- это
H2O
Your
personal
stuff
is
H2O
По
уши
в
дерьме
вдруг
стало
обыденным
Being
neck-deep
in
shit
suddenly
became
ordinary
Больше
не
темно
в
моей
обители
It's
not
dark
in
my
dwelling
anymore
На
мне
все
внимание,
будто
я
из
Мстителей
All
the
attention
is
on
me,
as
if
I'm
from
the
Avengers
И
только
семья
нас
толкает
вперед
And
only
family
pushes
us
forward
В
моей
руке
стилет,
не
варит
голова
(Голова)
I've
got
a
stiletto
in
my
hand,
my
head's
not
boiling
(Head)
Она
хочет
куплет,
я
дам
ей
целых
два
(Целых
два)
She
wants
a
verse,
I'll
give
her
two
whole
ones
(Two
whole
ones)
Три
часа
ночи,
утекаю
как
вода
Three
in
the
morning,
I'm
slipping
away
like
water
Свобода,
я
кину
кеды
на
провода
Freedom,
I'll
throw
my
sneakers
on
the
wires
В
моей
руке
стилет,
не
варит
голова
(Голова)
I've
got
a
stiletto
in
my
hand,
my
head's
not
boiling
(Head)
Она
хочет
куплет,
я
дам
ей
целых
два
(Целых
два)
She
wants
a
verse,
I'll
give
her
two
whole
ones
(Two
whole
ones)
Три
часа
ночи,
утекаю
как
вода
Three
in
the
morning,
I'm
slipping
away
like
water
Свобода,
я
кину
кеды
на
провода
Freedom,
I'll
throw
my
sneakers
on
the
wires
Больше
не
темно
в
моей
обители
(Е-е)
It's
not
dark
in
my
dwelling
anymore
(E-e)
Больше
не
темно
в
моей
обители
(Е-е)
It's
not
dark
in
my
dwelling
anymore
(E-e)
Больше
не
темно
в
моей
обители
(А)
It's
not
dark
in
my
dwelling
anymore
(A)
Больше
не
темно
в
моей
обители
(А)
It's
not
dark
in
my
dwelling
anymore
(A)
В
моей
руке
стилет,
не
варит
голова
(Голова)
I've
got
a
stiletto
in
my
hand,
my
head's
not
boiling
(Head)
Она
хочет
куплет,
я
дам
ей
целых
два
(Целых
два)
She
wants
a
verse,
I'll
give
her
two
whole
ones
(Two
whole
ones)
Три
часа
ночи,
утекаю
как
вода
(Как
вода)
Three
in
the
morning,
I'm
slipping
away
like
water
(Like
water)
Свобода,
я
кину
кеды
на
провода
Freedom,
I'll
throw
my
sneakers
on
the
wires
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): балакин станислав андреевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.