RIKU - 心の行方 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RIKU - 心の行方




心の行方
Where the Heart Goes
このままここで 腐食しても 気づかない
If I just stay here and rot away, no one will notice
私の存在 誰も 気づかない
My existence, no one notices
消え去る事も 死にゆく事も 恐くない
Disappearing or dying, I don't fear it
それさえ気づかれない方が 恐い...
Not being noticed, that alone terrifies me...
冷たい闇の中 苦しくて 動けない
In the cold darkness, I'm suffocating, I can't move
なぜ? どうして? 私だけ?
Why? How come? Why only me?
遠くの彼方から微かに差し込む光
From a far distance, a faint glimmer of light
伸ばした震える両手に 気づいて...
My trembling hands reach out, please notice...
いつの日か 私を もう一度 光の元へ
One day, to the source of light, take me once more
遠すぎて 今は見上げる事しかできない
It's too far away, for now I can only look up
誰でもいい 私に気づいて 心の声に 応えてよ
Anyone, please notice me, answer the voice in my heart
それだけで 魂は 闇から 救われるのに...
Just that alone, my soul will be saved from the darkness...
満ち足りた暮らし? 愛と平和? 許せない
A fulfilling life? Love and peace? I can't stand it
当たり前の 幸せが 許せない
That ordinary happiness, I can't stand it
眩し過ぎて見えない 陰の世界 呪うほど...
Too dazzling to see, the shadowed world, I curse it...
光の住人達が 妬ましい...
Those who live in the light, I envy them...
いつの日か 私を もう一度 光の元へ
One day, to the source of light, take me once more
導いて 幸せを 少し わけてください...
Guide me, please share a little bit of happiness...
誰でもいい 私を愛して 愛してください 一度でも
Anyone, please love me, love me just once
そうすれば 魂は 天国へ 還れるのに...
Then my soul will be able to return to heaven...
いつの日か 私を もう一度 光の元へ
One day, to the source of light, take me once more
導いて 幸せを 少し わけてください...
Guide me, please share a little bit of happiness...
誰でもいい 私を愛して 愛してください 一度でも
Anyone, please love me, love me just once
そうすれば 魂は 天国へ 還れるのに...
Then my soul will be able to return to heaven...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.