Paroles et traduction Riky Rick - Buy It Out
(Ooh,
I
think
I
hit
a
nerve)
(О,
Кажется,
я
задела
за
живое)
I
took
all
these
niggas′
lunch
Я
забрал
обед
у
всех
этих
ниггеров.
(Ooh,
I
think
I
hit
a
nerve)
yuh
(О,
Кажется,
я
задела
за
живое)
да
I
walk
in
the
Gucci,
I
buy
it
out
Я
хожу
в
"Гуччи",
я
покупаю
его.
Walk
in
the
Louis,
I
buy
it
out
Войди
в
"Луи",
я
выкуплю
его.
All
of
my
niggas
is
wildin'
out
Все
мои
ниггеры
сходят
с
ума.
All
of
my
niggas
is
wildin′
out
Все
мои
ниггеры
сходят
с
ума.
I
walk
in
the
Gucci,
I
buy
it
out
Я
хожу
в
"Гуччи",
я
покупаю
его.
Walk
in
the
Prada,
I
buy
it
out
Захожу
в
"Праду",
покупаю
ее.
All
of
my
niggas
is
wildin'
out
Все
мои
ниггеры
сходят
с
ума.
All
of
my
niggas
is
wildin'
out
Все
мои
ниггеры
сходят
с
ума.
I
walk
in
the
Gucci,
I
buy
it
out
Я
хожу
в
"Гуччи",
я
покупаю
его.
Walk
in
the
Louis,
I
buy
it
out
Войди
в
"Луи",
я
выкуплю
его.
All
of
my
niggas
is
wildin′
out
Все
мои
ниггеры
сходят
с
ума.
All
of
my
niggas
is
wildin′
out
Все
мои
ниггеры
сходят
с
ума.
I
walk
in
the
Gucci,
I
buy
it
out
Я
хожу
в
"Гуччи",
я
покупаю
его.
Walk
in
the
Prada,
I
buy
it
out
Захожу
в
"Праду",
покупаю
ее.
All
of
my
niggas
is
wildin'
out
Все
мои
ниггеры
сходят
с
ума.
All
of
my
niggas
is
wildin′
out
Все
мои
ниггеры
сходят
с
ума.
I
took
all
these
niggas
lunch
(eix)
Я
забрал
всех
этих
ниггеров
на
обед
(Эйкс).
Your
honey
gon'
let
me
munch
(eix)
Твой
мед
даст
мне
пожевать
(Эйкс).
Spend
a
hundred
on
a
party
(eix)
Потратьте
сотню
на
вечеринку
(Эйкс).
I
should
have
bought
me
an
Audi
(eix)
Я
должен
был
купить
себе
Ауди
(eix).
I
should
have
bought
me
a
Rolie
(woo)
Я
должен
был
купить
себе
роли
(ууу).
I
be
shitting
on
the
OGs
(eix)
Я
буду
срать
на
OGs
(eix).
Five
flame
my
emoji
(woo)
Five
flame
my
emoji
(ууу)
Rocking
that
new
shit
from
Yogi
(ayy)
Качаю
это
новое
дерьмо
от
йоги
(Эй!)
Rocking
that
new
shit
from
Davie
(ayy)
Качаю
это
новое
дерьмо
от
Дэви
(Эй!)
Niggas
know
niggas
know
that
(eix)
Ниггеры
знают,
ниггеры
знают
это
(Эйкс).
Your
career
is
a
throwback
(eix)
Твоя
карьера-это
возврат
(eix).
Pleasing
away
for
the
call
back
(eix)
Ублажаю
ради
обратного
звонка
(eix).
Pleasing
away
for
that
answer
(woo)
Ублажаю
тебя
за
этот
ответ
(ууу).
Want
me
move
Tiny
Dancer
(woo)
Хочешь,
я
пошевелю
крошечной
танцовщицей
(ууу)?
Bad
boy
Tony
Dagcer
Плохой
мальчик
Тони
Дагсер
Rob
Roy
on
the
stanza
Роб
Рой
в
строфе
If
you
broke
make
a
plan
bruh
Если
ты
сломался
составь
план
братан
Swagenomics
my
exam
bruh
Свагеномика
мой
экзамен
братан
Swagenomics
my
exam
bruh
Свагеномика
мой
экзамен
братан
Watch
how
I
move
for
the
camera
(eix)
Смотрите,
как
я
двигаюсь
для
камеры
(eix).
Working
hard
got
me
the
prada
Усердно
работая,
я
купил
себе
"Праду".
You′ll
never
find
me
in
Zara
Ты
никогда
не
найдешь
меня
в
Заре.
You'll
never
find
me
in
H&M
Ты
никогда
не
найдешь
меня
в
H&M
Unless
they
give
me
like
20M
(eix)
Если
только
они
не
дадут
мне
20
миллионов
(eix).
20M,
20M,
20M,
20M
20М,
20М,
20М,
20М
Eix,
eix,
eix,
eix
Эйкс,
Эйкс,
Эйкс,
Эйкс
All
my
brothers
gotta
forfeit
(eix)
Все
мои
братья
должны
сдаться
(Эйкс).
I′m
addicted
to
the
profit
(yuh)
Я
зависим
от
прибыли
(да).
I
will
never
see
a
coffin
(yuh)
Я
никогда
не
увижу
гроб
(да).
Cotton
eaters
never
die
(eix)
Пожиратели
хлопка
никогда
не
умирают
(Эйкс).
(Ooh,
I
think
I
hit
a
nerve)
(О,
Кажется,
я
задела
за
живое)
I
walk
in
the
Gucci,
I
buy
it
out
Я
хожу
в
"Гуччи",
я
покупаю
его.
Walk
in
the
Louis,
I
buy
it
out
Войди
в
"Луи",
я
выкуплю
его.
All
of
my
niggas
is
wildin'
out
Все
мои
ниггеры
сходят
с
ума.
All
of
my
niggas
is
wildin'
out
Все
мои
ниггеры
сходят
с
ума.
I
walk
in
the
Gucci,
I
buy
it
out
Я
хожу
в
"Гуччи",
я
покупаю
его.
Walk
in
the
Prada,
I
buy
it
out
Захожу
в
"Праду",
покупаю
ее.
All
of
my
niggas
is
wildin′
out
Все
мои
ниггеры
сходят
с
ума.
All
of
my
niggas
is
wildin′
out
Все
мои
ниггеры
сходят
с
ума.
I
walk
in
the
Gucci,
I
buy
it
out
Я
хожу
в
"Гуччи",
я
покупаю
его.
Walk
in
the
Louis,
I
buy
it
out
Войди
в
"Луи",
я
выкуплю
его.
All
of
my
niggas
is
wildin'
out
Все
мои
ниггеры
сходят
с
ума.
All
of
my
niggas
is
wildin′
out
Все
мои
ниггеры
сходят
с
ума.
I
walk
in
the
Gucci,
I
buy
it
out
Я
хожу
в
"Гуччи",
я
покупаю
его.
Walk
in
the
Prada,
I
buy
it
out
Захожу
в
"Праду",
покупаю
ее.
All
of
my
niggas
is
wildin'
out
Все
мои
ниггеры
сходят
с
ума.
All
of
my
niggas
is
wildin′
out
Все
мои
ниггеры
сходят
с
ума.
(Ooh,
I
think
I
hit
a
nerve)
(О,
Кажется,
я
задела
за
живое)
(Ooh,
I
think
I
hit
a
nerve)
(О,
Кажется,
я
задела
за
живое)
(Ooh,
I
think
I
hit
a
nerve)
(О,
Кажется,
я
задела
за
живое)
(Ooh,
I
think
I
hit
a
nerve)
(О,
Кажется,
я
задела
за
живое)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benn Gilbert Kamoto, Rikhado Muziwendlovu Chifaro Makhado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.