Paroles et traduction Riky feat. Kill Mauri - Starlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guarda
brillo
come
starlights
Nella
notte
come
starlights,
Смотри,
я
сияю,
как
звездный
свет,
в
ночи,
как
звездный
свет,
No
Non
la
spegni
la
mia
starlights
Non
la
spegni
la
mia
starlights,
Нет,
не
погасишь
мой
звездный
свет,
не
погасишь
мой
звездный
свет,
Yeah
[Strofa
1:
Riky]
Nato
con
nulla
In
mezzo
alle
bestie
in
una
Да
[Куплет
1:
Riky]
Рожденный
ни
с
чем,
среди
зверей,
в
джунглях,
Giungla
Dio
ti
prego
dai
fammi
l'aggiunta
Se
è
andata
così
non
è
mea
Боже,
молю,
дай
мне
добавки,
если
так
случилось,
то
не
моя
вина,
Culpa
Scusa
bra
la
faccio
ultra
Questa
musica
mi
catapulta
Sempre
Извини,
красотка,
я
делаю
это
ультра,
эта
музыка
катапультирует
меня,
Dritto
sulla
rotta
giusta
Vogliamo
brillare
come
starlights,
Всегда
прямо
по
верному
курсу,
мы
хотим
сиять,
как
звездный
свет,
Come
starlights
Sguazzare
nel
lusso
Il
sole
che
splende
pensando
a
Как
звездный
свет,
купаться
в
роскоши,
солнце
светит,
думая
о
Quei
giorni
in
cui
il
tempo
era
brutto
Fumando
la
yerba
seduti
Тех
днях,
когда
погода
была
плохой,
куря
травку,
сидя,
Mangiando
melone
e
prosciutto
Il
culo
su
un'auto
che
costa
una
casa,
Поедая
дыню
и
prosciutto,
задница
на
машине,
которая
стоит,
как
дом,
Fra
è
cambiato
tutto
E'
cambiato
tutto
Invece
è
lo
stesso
I
salti
Брат,
все
изменилось,
все
изменилось,
но
все
то
же
самое,
Mortali,
la
fame,
le
sfide,
la
strada,
il
successo
Le
foto,
i
locali,
Смертельные
прыжки,
голод,
испытания,
улица,
успех,
Le
dediche,
i
video,
Фотографии,
клубы,
Le
firme
sul
cesso
Le
tipe
ti
scopano
perché
sei
tu
bra,
Посвящения,
видео,
Non
perché
sei
bello
Dovresti
saperlo
[RIT]
Guarda
brillo
come
Автографы
на
унитазе,
телки
трахают
тебя,
потому
что
ты
крутой,
брат,
Starlights
Nella
notte
come
starlights,
А
не
потому,
что
красивый,
ты
должен
это
знать
[Припев]
Смотри,
я
сияю,
как
No
Non
la
spegni
la
mia
starlights
Non
la
spegni
la
mia
starlights,
Звездный
свет,
в
ночи,
как
звездный
свет,
Yeah
Guarda
brillo
come
starlights
Nella
notte
come
starlights,
Нет,
не
погасишь
мой
звездный
свет,
не
погасишь
мой
звездный
свет,
No
Non
la
spegni
la
mia
starlights
Non
la
spegni
la
mia
starlights
Да,
смотри,
я
сияю,
как
звездный
свет,
в
ночи,
как
звездный
свет,
La
notte
siamo
fuori
come
starlight
Per
me
Нет,
не
погасишь
мой
звездный
свет,
не
погасишь
мой
звездный
свет,
Vuoi
il
male
quindi
fuck
you
Lasciamo
la
testa
in
standby
Lo
giuro
io
Ночью
мы
на
улицах,
как
звездный
свет,
для
меня
Con
voi
mai
più
Sto
bene
senza
dire
mai
mai
"mai
più"
Ti
conosco
e
tu
Ты
хочешь
зла,
так
что
к
черту
тебя,
оставим
голову
в
режиме
ожидания,
клянусь,
Ne
sai
di
più
Me
la
cavo
nei
guai
quaggiù
Una
vita
che
seguo
'sta
С
вами
больше
никогда,
мне
хорошо,
не
говоря
никогда
"никогда",
я
тебя
знаю,
и
ты
Starlight
Ma
tu
non
sai
lo
sforzo
che
chiede
A
volte
mi
fa
sentire
un
Знаешь
больше,
я
справляюсь
с
проблемами
здесь,
жизнь,
в
которой
я
следую
за
этим
Pazzo
Ma
uguale
le
do
quello
che
mi
chiede
E
giuro
non
importa
che
Звездным
светом,
но
ты
не
знаешь,
каких
усилий
это
требует,
иногда
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
Pensi
Però
ti
amo
quando
parli
coi
gesti
Scriverò
il
tuo
nome
coi
Сумасшедшим,
но
все
равно
я
даю
ему
то,
что
он
просит,
и
клянусь,
неважно,
что
Gessi
E
il
tuo
numero
in
questi
cessi
bitch
Credo
in
me,
me,
me,
me,
Ты
думаешь,
но
я
люблю,
когда
ты
говоришь
жестами,
напишу
твое
имя
Nient'altro
P-p-pe,
P-p-pe,
Мелом,
и
твой
номер
в
этих
сортирах,
сука,
верю
в
себя,
себя,
себя,
себя,
Pronti
allo
schianto
Te
che,
Ни
во
что
больше,
г-г-го,
г-г-го,
Te
che,
Te
che
pensi
allo
smalto
Cosa
c'è?
Готовы
к
столкновению,
ты
что,
Non
mi
credi
ora
che
sei
scalzo
Goppi
per
strada
ho
già
perso
il
mio
Ты
что,
ты
что
думаешь
о
лаке
для
ногтей?
Что
такое?
Tempo,
la
faccia,
il
denaro
E
dove
vado
non
mi
è
ancora
chiaro
Не
веришь
мне
теперь,
когда
ты
босиком,
хромая
по
улицам,
я
уже
потерял
свое
Guarda
brillo
come
starlights
Nella
notte
come
starlights,
Время,
лицо,
деньги,
и
куда
я
иду,
мне
еще
не
ясно
No
Non
la
spegni
la
mia
starlights
Non
la
spegni
la
mia
starlights,
Смотри,
я
сияю,
как
звездный
свет,
в
ночи,
как
звездный
свет,
Yeah
Guarda
brillo
come
starlights
Nella
notte
come
starlights,
Нет,
не
погасишь
мой
звездный
свет,
не
погасишь
мой
звездный
свет,
No
Non
la
spegni
la
mia
starlights
Non
la
spegni
la
mia
starlights
Да,
смотри,
я
сияю,
как
звездный
свет,
в
ночи,
как
звездный
свет,
Mi
sento
una
rockstar
Non
rispondo
ai
miei
fan
sulla
Нет,
не
погасишь
мой
звездный
свет,
не
погасишь
мой
звездный
свет
Posta
Stappiamo
bottiglie
fronte
costa
Senza
chiedere
mai
quanto
Чувствую
себя
рок-звездой,
не
отвечаю
своим
фанатам
в
Costa
Un
milione
nella
borsa
Prima
due
saponi
in
una
Corsa
Speriamo
Почте,
откупориваем
бутылки
на
побережье,
не
спрашивая,
сколько
это
Non
alzi
la
paletta
Dobbiamo
brillare
come
starlights,
Стоит,
миллион
в
сумке,
раньше
два
куска
мыла
в
Corsa,
надеемся,
Come
starlights
Lei
è
lì
che
mi
guarda
Mi
vede
diverso,
n
Не
поднимут
жезл,
мы
должны
сиять,
как
звездный
свет,
On
sa
che
son
solo
un
ragazzo
di
piazza
Senza
alternative,
Как
звездный
свет,
она
стоит
и
смотрит
на
меня,
видит
меня
другим,
не
Senza
una
speranza
nè
un
pezzo
di
carta
Sono
alla
stazione
aspettando
Знает,
что
я
всего
лишь
парень
с
района,
без
альтернатив,
Soltanto
quel
treno
che
parta
Quel
treno
che
parta
Sogniamo
la
fama
Без
надежды
и
куска
бумаги,
я
на
вокзале,
жду
Sogniamo
di
scappare
dalle
fatiche
su
un'auto
rubata
Sogniamo
le
Только
тот
поезд,
который
отправится,
тот
поезд,
который
отправится,
мечтаем
о
славе
Prada,
sogniamo
una
madre
non
più
preoccupata
Brillare
per
sempre
Мечтаем
сбежать
от
тягот
на
угнанной
машине,
мечтаем
о
Prada,
мечтаем
о
матери,
которая
больше
не
беспокоится,
сиять
вечно
Anche
quando
il
mio
corpo
sta
metri
per
terra
Sta
metri
per
terra
Даже
когда
мое
тело
лежит
метрах
под
землей,
лежит
метрах
под
землей
Guarda
brillo
come
starlights
Nella
notte
come
starlights,
Смотри,
я
сияю,
как
звездный
свет,
в
ночи,
как
звездный
свет,
No
Non
la
spegni
la
mia
starlights
Non
la
spegni
la
mia
starlights,
Нет,
не
погасишь
мой
звездный
свет,
не
погасишь
мой
звездный
свет,
Yeah
Guarda
brillo
come
starlights
Nella
notte
come
starlights,
Да,
смотри,
я
сияю,
как
звездный
свет,
в
ночи,
как
звездный
свет,
No
Non
la
spegni
la
mia
starlights
Non
la
spegni
la
mia
starlights
Нет,
не
погасишь
мой
звездный
свет,
не
погасишь
мой
звездный
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
R2
date de sortie
18-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.