Paroles et traduction Riky - Black N White - Prod. by Low Kidd & Slait
Black N White - Prod. by Low Kidd & Slait
Black N White - Prod. by Low Kidd & Slait
Siamo
due
opposti
tu
il
bianco
io
il
nero
We're
two
opposites,
you're
white
and
I'm
black
Io
voglio
la
terra
tu
il
cielo
I
want
the
earth,
you
want
the
sky
Io
voglio
il
denaro,
la
carriera,
tu
la
chiesa,
gli
invitati
abito
bianco
col
velo
I
want
money,
career,
you
want
the
church,
the
guests,
white
dress
with
a
veil
Io
ho
scelto
la
strada,
tu
universitaria
I
chose
the
street,
you
the
university
Tu
stai
bene
qua,
io
giro
per
l'Italia
You're
comfortable
here,
I
travel
around
Italy
Tu
che
sopporti
tutto
ti
accontenti
anche
di
poco
non
capisco
che
ci
trovi
in
un
utilitaria
You
who
endure
everything,
even
settle
for
little,
I
don't
understand
what
you
find
in
a
utility
car
Mentre
io
sogno
questa
Lambo
While
I
dream
of
this
Lambo
Le
tue
mani
sopra
la
mia
lampo
Your
hands
on
my
flash
Tu
pensi
a
sistemarti,
temi
che
sia
troppo
tardi
e
mi
ricordi
che
dopo
di
me
c'è
altro
You
think
about
settling
down,
you're
afraid
it's
too
late,
and
you
remind
me
that
there's
more
after
me
Io
il
nero
tu
il
bianco
I'm
black,
you're
white
Il
tuo
fiato
sa
di
lemon,
il
mio
gucci
sa
di
altro
Your
breath
smells
like
lemon,
my
Gucci
smells
like
something
else
Tu
il
vero
io
il
falso
You're
the
truth,
I'm
the
lie
Tu
sei
ferma
e
io
quell'auto
che
rischiava
l'impatto
You're
still
and
I'm
the
car
that
risked
the
impact
E
chiuso
in
stanza
smokin'
marijuana
And
closed
in
the
room
smoking
marijuana
Tu
non
fumi
ma
mi
dici
che
apprezzi
l'odore
You
don't
smoke
but
you
tell
me
you
appreciate
the
smell
Ti
diverti
a
fare
i
giochi
come
una
puttana
You
have
fun
playing
games
like
a
whore
Mentre
cerchi
il
modo
di
fare
a
pezzi
il
mio
cuore
(oh)
While
you're
looking
for
a
way
to
tear
my
heart
to
pieces
(oh)
Tu
il
bianco
io
il
nero,
contrari,
due
opposti,
siam
come
due
poli
You're
white,
I'm
black,
opposites,
two
poles
Non
c'è
positivo
senza
negativo
quindi
siamo
fatti
per
non
stare
soli
There's
no
positive
without
negative,
so
we're
made
not
to
be
alone
Noi
siamo
il
bianco,
il
nero
We
are
the
white,
the
black
L'uno
dopo
lo
zero
One
after
the
zero
Siamo
il
bianco,
il
nero
We
are
the
white,
the
black
La
tempesta
e
il
sereno
The
storm
and
the
serenity
Siamo
il
bianco,
il
nero
We
are
the
white,
the
black
Il
paradiso,
l'inferno
Heaven,
hell
Siamo
il
bianco,
il
nero
We
are
the
white,
the
black
L'estate
dopo
l'inverno
(aah)
Summer
after
winter
(aah)
Lei
vuole
stare
con
me,
io
voglio
stare
con
le-le-lei
She
wants
to
be
with
me,
I
want
to
be
with
the-the-them
Lei
vuole
stare
con
me,
io
voglio
stare
con
le-le-lei
She
wants
to
be
with
me,
I
want
to
be
with
the-the-them
Lei
vuole
stare
con
me,
io
voglio
stare
con
le-le-lei
She
wants
to
be
with
me,
I
want
to
be
with
the-the-them
Lei
vuole
stare
con
me,
vuole
stare
con
me
She
wants
to
be
with
me,
wants
to
be
with
me
Teniamoci
per
mano,
tutti
gli
altri
non
valgono
Let's
hold
hands,
all
the
others
are
worthless
A
loro
importa
solo
i
benefici
che
traggono
They
only
care
about
the
benefits
they
get
Noi
così
diversi
e
mentre
loro
ne
parlano
We
are
so
different
and
while
they
talk
about
it
Noi
avanziamo
perché
sai
gli
opposti
si
attraggono,
almeno
credo
We
move
forward
because
you
know
opposites
attract,
at
least
I
think
so
Tu
vestita
da
signora
di
classe
e
potere
You
dressed
as
a
lady
of
class
and
power
Io
ho
ancora
su
la
roba
da
pischello
di
quartiere
I
still
have
the
clothes
of
a
neighborhood
kid
Che
di
paia
di
scarpe
chissà
quante
ne
hai
comprate
Who
knows
how
many
pairs
of
shoes
you
have
bought
Io
invece
ho
quelle
Air
Force
rovinate
Instead
I
have
those
ruined
Air
Forces
E
certe
situazioni
non
le
ho
mai
evitate
And
I
have
never
avoided
certain
situations
Ti
prego
insegnami
a
dire
di
noo
Please
teach
me
how
to
say
no
E
io
che
ho
collezionato
più
cazzate
And
I
have
collected
more
bullshit
Che
Tiger
Woods
partite
di
golf
(ok)
Than
Tiger
Woods
golf
games
(ok)
Non
so
perché
hai
scelto
me
I
don't
know
why
you
chose
me
Ma
di
sicuro,
forse
ci
sarà
un
motivo
But
for
sure,
maybe
there's
a
reason
Più
belli
dentro
la
via
3/203
More
beautiful
inside
via
3/203
Soltanto
se
in
paese
ti
facevi
un
giro
Only
if
you
took
a
tour
in
the
village
Sei
sempre
sull'attenti
prova
a
farti
un
tiro
You're
always
on
alert,
try
taking
a
shot
Voglio
vederti
come
non
ti
ho
visto
prima
I
want
to
see
you
like
I've
never
seen
you
before
Con
gli
occhi
mezzi
chiusi
e
lo
stesso
sorriso
di
chi
nella
vita
non
deve
farsi
manco
una
salita
(già)
With
half-closed
eyes
and
the
same
smile
as
those
who
don't
have
to
climb
a
single
hill
in
life
(already)
Tu
il
bianco
io
il
nero,
contrari,
due
opposti,
siam
come
due
poli
You're
white,
I'm
black,
opposites,
two
poles
Non
c'è
positivo
senza
negativo
quindi
siamo
fatti
per
non
stare
soli
There's
no
positive
without
negative,
so
we're
made
not
to
be
alone
Noi
siamo
il
bianco,
il
nero
We
are
the
white,
the
black
L'uno
dopo
lo
zero
One
after
the
zero
Siamo
il
bianco,
il
nero
We
are
the
white,
the
black
La
tempesta
e
il
sereno
The
storm
and
the
serenity
Siamo
il
bianco,
il
nero
We
are
the
white,
the
black
Il
paradiso,
l'inferno
Heaven,
hell
Siamo
il
bianco,
il
nero
We
are
the
white,
the
black
L'estate
dopo
l'inverno
(aah)
Summer
after
winter
(aah)
Lei
vuole
stare
con
me,
io
voglio
stare
con
le-le-lei
She
wants
to
be
with
me,
I
want
to
be
with
the-the-them
Lei
vuole
stare
con
me,
io
voglio
stare
con
le-le-lei
She
wants
to
be
with
me,
I
want
to
be
with
the-the-them
Lei
vuole
stare
con
me,
io
voglio
stare
con
le-le-lei
She
wants
to
be
with
me,
I
want
to
be
with
the-the-them
Lei
vuole
stare
con
me,
vuole
stare
con
me
She
wants
to
be
with
me,
wants
to
be
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Everest
date de sortie
14-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.