Paroles et traduction Riky - Everest - Prod. by Low Kidd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everest - Prod. by Low Kidd
Эверест - Prod. by Low Kidd
Se
il
sistema
è
una
montagna
fanculo
sono
uno
sherpa
Если
система
— это
гора,
к
черту,
я
шерпа.
Provare
a
fermarmi
davvero
credi
che
serva?
Пытаешься
остановить
меня,
правда
думаешь,
что
это
поможет?
Sono
entrato
in
piena
tu
invece
sei
già
in
riserva
Я
вошел
в
полный
раж,
а
ты
уже
на
резерве.
E
il
tuo
unico
errore
è
stato
lasciare
la
porta
aperta
И
твоя
единственная
ошибка
— оставить
дверь
открытой.
Vado
celere
celere
su
dalle
tenebre,
non
ci
vuoi
credere
oggi
vi
scalerò
l'Everest
Я
иду
быстро,
быстро,
вверх
из
тьмы,
ты
не
поверишь,
сегодня
я
покорю
Эверест.
Cambio
le
regole,
vinca
il
più
debole,
fuori
il
colpevole
Меняю
правила,
пусть
победит
слабейший,
вон
виновный.
Voglio
una
sfida
non
farmi
un'altra
amichevole
Хочу
вызов,
не
предлагай
мне
ещё
один
товарищеский
матч.
Cuore
di
pietra,
lama
tagliente,
filo
di
lepa
Каменное
сердце,
острый
клинок,
тонкая
леска.
Scalo
l'Everest
bruciando
pezzi
e
pezzi
di
Nepal
Я
взбираюсь
на
Эверест,
сжигая
куски
Непала.
Sono
sere
che
penso
a
come
si
starà
lassù
Несколько
вечеров
я
думаю
о
том,
каково
там,
наверху.
E
a
quanto
ti
brucerebbe
perché
vorresti
esserci
tu,
eh?
И
как
сильно
это
жгло
бы
тебя,
потому
что
ты
хотела
бы
быть
там
со
мной,
а?
Fino
alla
fine
fin
quando
la
cima
non
ce
l'avrò
sotto
le
scarpe
До
конца,
пока
вершина
не
окажется
под
моими
ботинками.
Prendi
cartine
che
noi
con
la
cima
ci
giriamo
un
paio
di
canne
Бери
бумажки,
мы
скрутим
пару
косяков
на
вершине.
Cosi
in
alto
che
agli
uccelli
fra
gli
diamo
merda
Так
высоко,
что
даже
птицам
мы
скажем:
"Отвалите!".
È
tutto
bianco
sembra
un
festino
di
Lapo
Elkan
Всё
белое,
как
вечеринка
Лапо
Элканна.
Prendo
l'ascensore
sento
già
le
grida
Я
поднимаюсь
на
лифте,
уже
слышу
крики.
Di
chi
dice
grande
e
di
chi
già
mi
preferiva
prima
Тех,
кто
говорит
"великий",
и
тех,
кто
предпочитал
меня
и
раньше.
Di
chi
dice
lui
non
è
all'altezza,
Riky
se
la
tira
Тех,
кто
говорит:
"Он
не
на
высоте,
Рики
зазнался".
Ma
se
lo
stile
avesse
una
misura
sto
sui
novemila
Но
если
бы
у
стиля
был
размер,
я
был
бы
на
девяти
тысячах.
Il
gioco
del
rap
lo
prendo
in
mano
poi
lo
manometto
Я
беру
рэп-игру
в
свои
руки,
а
затем
взламываю
её.
Sono
andato
contro
le
montagne
tipo
Maometto
Я
пошёл
против
гор,
как
Мухаммед.
Scopo
sulla
traccia
queste
cagne
sporche
di
rossetto
Трах*ю
на
треке
этих
сучек,
испачканных
помадой.
Che
nelle
canzoni
fanno
i
negri
venuti
dal
ghetto
Которые
в
своих
песнях
изображают
ниггеров
из
гетто.
Everest,
Everest
Эверест,
Эверест.
Senti
quanto
fà
freddo
siamo
sull'Everest
Чувствуешь,
как
холодно?
Мы
на
Эвересте.
Everest,
Everest
Эверест,
Эверест.
Tutto
attorno
a
me
è
bianco
siamo
sull'Everest
Всё
вокруг
меня
белое,
мы
на
Эвересте.
Welcome
to
the
Everest
Добро
пожаловать
на
Эверест.
Sul
tetto
del
mondo
scalerò
la
cima
На
крыше
мира
я
покорю
вершину.
Fino
a
quando
anche
il
più
grande
uomo
sulla
terra
sembra
una
formica
Пока
даже
самый
великий
человек
на
земле
не
будет
казаться
муравьём.
Pronto
a
sopportare
la
fatica
Готов
терпеть
трудности.
Salirò
sull'Everest
Поднимусь
на
Эверест.
Mi
gira
la
testa
dall'altura,
l'aria
si
consuma
У
меня
кружится
голова
от
высоты,
воздух
разреженный.
Ti
porto
con
me
spero
che
reggerà
l'imbracatura
Я
беру
тебя
с
собой,
надеюсь,
страховка
выдержит.
Su
finchè
non
tocchiamo
la
luna
Вверх,
пока
не
коснёмся
луны.
R-I-K-Y
mica
concetti
scontati
R-I-K-Y,
никаких
банальностей.
Low
Kidd
menti
in
rec
che
li
ho
già
pettinati
Low
Kidd,
не
ври
на
записи,
я
их
уже
уложил.
Registro
un
disco
in
sette
giorni
contati
Записываю
альбом
за
семь
дней.
Cagliari
Milano
valigia
alla
mano,
dormo
in
un
divano
ma
non
devo
cedere
Кальяри-Милан,
чемодан
в
руке,
сплю
на
диване,
но
не
должен
сдаваться.
La
testa
scoppia
dicono
vai
piano
non
sanno
che
son
qui
per
scalare
l'Everest
Голова
раскалывается,
говорят,
иди
медленнее,
они
не
знают,
что
я
здесь,
чтобы
покорить
Эверест.
Follow
me
follow
me
viaggio
di
lusso
mica
in
economy
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
путешествие
класса
люкс,
а
не
эконом.
Sono
eccellente
come
Burns
Montgomery
Я
превосходен,
как
Бернс
Монтгомери.
Molti
dicono
forse
è
meglio
se
ti
ricoveri
Многие
говорят:
"Может,
тебе
лучше
лечь
в
больницу".
Vai
veloce
e
sei
il
Tech
N9ne
dei
poveri
Ты
слишком
быстрый
и
ты
Tech
N9ne
для
бедных.
Dio
tra
gli
uomini,
tranquilli
comodi,
restano
attoniti
Бог
среди
людей,
спокойные,
удобные,
они
ошеломлены.
Quando
sul
palco
smonto
i
colleghi
facendo
un
dodici
Когда
на
сцене
я
разбираю
коллег,
делая
двенадцать.
Porta
gli
alcolici,
sballati
cronici
Принесите
алкоголь,
хронические
торчки.
Riaccompagnati
alla
base
dal
112
Доставлены
обратно
на
базу
службой
112.
Resto
sveglio
quando
voi
dormite,
flow
dolomite,
boom
dinamite
Я
не
сплю,
когда
вы
спите,
флоу
как
доломит,
бум,
динамит.
Quando
salgo
non
ci
pensi
più
Когда
я
поднимаюсь,
ты
больше
не
думаешь.
Hai
mai
visto
scalare
il
tetto
del
mondo
Ты
когда-нибудь
видела,
как
покоряют
крышу
мира
Da
qualcuno
nato
in
mezzo
al
mare
tra
le
grinfie
dell
estremo
sud
Кто-то,
рождённый
посреди
моря,
в
лапах
крайнего
юга?
No,
non
sei
tu
e
nemmeno
un
altro
Нет,
это
не
ты
и
никто
другой.
Scalo
l'Everest
quando
sono
sul
palco
Я
покоряю
Эверест,
когда
я
на
сцене.
Che
se
il
rap
fosse
il
mondo
del
calcio
Что,
если
бы
рэп
был
миром
футбола,
Stai
parlando
con
il
meglio,
Rikristiano
Ronaldo
Ты
говоришь
с
лучшим,
Рикристиано
Роналду.
Everest,
Everest
Эверест,
Эверест.
Senti
quanto
fà
freddo
siamo
sull'Everest
Чувствуешь,
как
холодно?
Мы
на
Эвересте.
Everest,
Everest
Эверест,
Эверест.
Tutto
attorno
a
me
è
bianco
siamo
sull'Everest
Всё
вокруг
меня
белое,
мы
на
Эвересте.
Welcome
to
the
Everest
Добро
пожаловать
на
Эверест.
Sul
tetto
del
mondo
scalerò
la
cima
На
крыше
мира
я
покорю
вершину.
Fino
a
quando
anche
il
più
grande
uomo
sulla
terra
sembra
una
formica
Пока
даже
самый
великий
человек
на
земле
не
будет
казаться
муравьём.
Pronto
a
sopportare
la
fatica
Готов
терпеть
трудности.
Salirò
sull'Everest
Поднимусь
на
Эверест.
Mi
gira
la
testa
dall'altura,
l'aria
si
consuma
У
меня
кружится
голова
от
высоты,
воздух
разреженный.
Ti
porto
con
me
spero
che
reggerà
l'imbracatura
Я
беру
тебя
с
собой,
надеюсь,
страховка
выдержит.
Su
finchè
non
tocchiamo
la
luna
Вверх,
пока
не
коснёмся
луны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Everest
date de sortie
14-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.