Riky - Torno subito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Riky - Torno subito




Torno subito
I'll Be Right Back
Spalle al muro come un manifesto
Back against the wall like a poster
Io sono il demonio e su di un beat mi manifesto
I'm the devil and I manifest myself on a beat
Tutti a mani su come la scena di un arresto
Everybody with their hands up like an arrest scene
Vengo solamente se mi paghi come un escort
I only come if you pay me like an escort
La mia di scalata bra è iniziata presto
My climb to the top started early
Scusa sono affari non posso fare l'onesto
Sorry, it's business, I can't be honest
Mi danno consigli su cosa dire in un testo
They give me advice on what to say in a text
Si ma amici io di ascoltarmi non ve l'ho chiesto
Yeah, but friends, I didn't ask you to listen to me
Sputano la merda e dopo indossano i diamanti
They spit shit and then wear diamonds
Mi stanno dietro come coi santi
They follow me like saints
Copiano me lo fanno in tanti
So many copy me
Ma ho cosi stile che il mio stile si è messo i guanti
But I have so much style that my style put on gloves
Frari e cugini a sti giri lascio supini
Brothers and cousins, I leave them on their backs with these tricks
"Sublimi" dici:"
"Sublime," you say:
Che pezzi che scrivi?
What kind of songs do you write?
Tu a questi qua li fai mini"
You make these ones look small"
Sparisco un po come houdini
I disappear for a bit like Houdini
Perché ho due mila motivi
Because I have a thousand reasons
Perche ti ho fatto la villa quando dormivi... ma.
Why I built you the villa while you were sleeping... but
Torno subito
I'll be right back
Vogliono rubarmi la corona ma ne dubito
They want to steal my crown, but I doubt it
Torno subito
I'll be right back
Tempo di riempire di mazzette questa Louis Vouitton
Time to fill this Louis Vuitton with bribes
Torno subito
I'll be right back
Pronto a dare il meglio e solo il meglio a questo pubblico
Ready to give my best and only my best to this audience
Torno subito torno subito
I'll be right back, I'll be right back
Tutto arriva all improvviso come un uppercut
Everything comes suddenly like an uppercut
Tutto rotto frari come il vetro del mio smart
All broken, brothers, like the glass in my smart car
La tua donna fa la santa manda baci "smack"
Your woman acts like a saint, sends "smack" kisses
Ma poi mi chiede la foto del mio cazzo in chat
But then asks me for a picture of my dick in chat
Questa musica la sento e mi sale mdma
This music makes me feel like I'm on MDMA
La mia vita è un film andato a puttane dal primo ciak
My life is a movie that's gone to hell since the first take
Ho iniziato a far tremare di più con un Riky show
I started causing bigger earthquakes with a Riky show
Non mi fermi perché i got the move come Big Sean
You can't stop me because I've got the moves like Big Sean
Dici tu sei al termine sembri Eminem
You say you're on the brink, you sound like Eminem
Poche palle fra troppe femmine
Not enough balls, too many women
Fanno il platino ma son platinette
They go platinum, but they're just wannabes
Il mercato giu dalle rapide
The market is going down the rapids
Fotto tutte poi tutte gravide... non mi fermerò finche non vedro
I fuck them all, then they're all pregnant... I won't stop until I see
Che si prove su all'apice
That they're trying to be on top
Cambio flow ogni 2 battute
I change the flow every 2 bars
Che non ci capisci nulla pensi quello li ha problemi di salute
You don't understand anything, you think there's something wrong with him
Coi miei brada a 100/h sempre monoruota come sullo scooter
With my bradas at 100 km/h, always on one wheel like on a scooter
Mi dispiace devo andare
I'm sorry, I have to go
Stiamo andandoa un party e tu non sei invitato quindi
We're going to a party and you're not invited, so
Buona sega con il tuo computer
Have a nice jerk-off with your computer
Ya ya... r-i-k-y------auuuyyeaahhhh
Ya ya... r-i-k-y------auuuyyeaahhhh
Baby torno subito, baby torno subito
Baby, I'll be right back, baby, I'll be right back
Baby torno subito, baby torno subito
Baby, I'll be right back, baby, I'll be right back
Torno subito, torno subito
I'll be right back, I'll be right back
Aspettami lì, torno subito
Wait for me there, I'll be right back






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.