Riky - Vedo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riky - Vedo




Ok ok ok
Хорошо, Хорошо, хорошо.
R I K Y
Р И К У
Questo è quello che vedo io raga
Это то, что я вижу raga
Ok ok ok yeah
Хорошо, хорошо, да.
Non credo a quello che vedo
Я не верю тому, что вижу
Non credo a quello che vedo
Я не верю тому, что вижу
(Meglio se chiudi gli occhi raga)
(Лучше, если вы закроете глаза раги)
Vedo qualcuno che parla (bla bla bla)
Я вижу, что кто-то говорит (бла-бла-бла)
E qualcun'altro che fa
И кто-то еще делает
Vedo qualcuno che sparla
Я вижу, что кто-то стреляет
E qualcun'altro che baam
И кто-то, кроме баама
Vedo chi son nella carta
Я вижу, кто я на бумаге
Ma non chi sono in realtà
Но не кто я на самом деле
Vedo che il succeso brucia
Я вижу, что преемник горит
Un po' come la salsa di questo kebab
Немного похоже на соус из этого шашлыка
Vedo una mamma che piange suo figlio
Я вижу, как мама плачет о своем сыне
Perché indossa un Gucci nuovo di negozio
Почему он носит новый магазин Gucci
Ma lui non lavora e lei lava le scale
Но он не работает, и она моет лестницы
Suo padre non sgancia manco con divorzio
Его отец не отстегивает с разводом
E non vedo mai una via d'uscita (niente)
И я никогда не вижу выхода (ничего)
E non vale più una via d'uscita
И больше не стоит выхода
Vedo i miei amici d'infanzia seduti su quella panchina
Я вижу, как мои друзья детства сидят на этой скамейке
In mano una mezze se non fanno niente la causa è la Cina
В руке половина, если они ничего не делают, причина Китай
Vedo che ti atteggi come una donna ma sei una bambina
Я вижу, ты относишься к женщине, но ты ребенок
I miei ti conosco bene perché a te ti piace succhiarlo come una vampira
Я тебя хорошо знаю, потому что тебе нравится сосать его, как вампир
Vedo che al banco del gratis c'è sempre la fila
Я вижу, что за прилавком бесплатно всегда стоит очередь
Vedo che parli di me solo quando la testa si gira
Я вижу, ты говоришь обо мне только тогда, когда голова кружится.
Vedo che si fa successo pure scimmiottando le serie Tv
Я вижу, что вы добьетесь успеха, даже обезьяны сериалы
Perché essere un crimanale se fingere di esserlo rende di più
Зачем быть преступником, если притворяться, что он делает больше
Ma quanto ci credi a quello che fai (io ti vedo)
Но сколько вы верите в то, что вы делаете вижу вас)
A quelle cazzate che scrivi online (io ti vedo)
К той ерунде, которую вы пишете в Интернете вижу вас)
Sempre in prima fila a fare commenti (io ti vedo)
Всегда в первом ряду делать комментарии вижу вас)
Poi alla fine al tavolo dei vincenti no (io ti vedo)
Потом, в конце концов, за столом победителей нет вижу тебя)
Ma quanto ci credi a quello che fai (io ti vedo)
Но сколько вы верите в то, что вы делаете вижу вас)
A quelle cazzate che scrivi online (io ti vedo)
К той ерунде, которую вы пишете в Интернете вижу вас)
Sempre in prima fila a fare commenti (io ti vedo)
Всегда в первом ряду делать комментарии вижу вас)
Poi alla fine al tavolo dei vincenti no (io ti vedo)
Потом, в конце концов, за столом победителей нет вижу тебя)
Vedo un governo che non ho mai eletto
Я вижу правительство, которое я никогда не избирал
Gridare a gran voce alla Democrazia
Громко кричать на демократию
Vedo bambini giocare al campetto
Я вижу, как дети играют на поле
Respirando aria di raffineria
Дыхание нефтеперерабатывающего завода
I miei bra come ora mai da una vita
Мой бюстгальтер, как теперь никогда из жизни
Fumando cannoni on the balcony
Дым пушки на балконе
Ora sono chiusi dentro una cucina mangiando gelati tra i sassoni
Теперь они заперты в кухне, поедая мороженое среди саксов
Vieni qua dai ti prego vieni qua
Пожалуйста, иди сюда.
E mo sai almeno la via d'uscita
И МО вы знаете, по крайней мере, выход
Vieni qua vieni qua vieni qua
Иди сюда иди сюда
E mo sai almeno la via d'uscita
И МО вы знаете, по крайней мере, выход
Vedo te odiare i tuoi simili
Я вижу, как ты ненавидишь своих собратьев
E poi farti bello davanti il tuo Dio
А затем сделать вас красиво перед вашим Богом
Non ti soporto che appena ti vedo alle mani c'ho un formicolio
Не оцепенение, что как раз я вижу тебя в руках есть у меня покалывание
Vedo che cerchi qualcuno di onesto e perfetto
Я вижу, вы ищете кого-то честного и совершенного
Ma non sono Dio no
Но я не Бог.
Mi dispiace devo andare addio
Извините, я должен идти до свидания
Ma quanto ci credi a quello che fai (io ti vedo)
Но сколько вы верите в то, что вы делаете вижу вас)
A quelle cazzate che scrivi online (io ti vedo)
К той ерунде, которую вы пишете в Интернете вижу вас)
Sempre in prima fila a fare commenti (io ti vedo)
Всегда в первом ряду делать комментарии вижу вас)
Poi alla fine al tavolo dei vincenti no (io ti vedo)
Потом, в конце концов, за столом победителей нет вижу тебя)
Ma quanto ci credi a quello che fai (io ti vedo)
Но сколько вы верите в то, что вы делаете вижу вас)
A quelle cazzate che scrivi online (io ti vedo)
К той ерунде, которую вы пишете в Интернете вижу вас)
Sempre in prima fila a fare commenti (io ti vedo)
Всегда в первом ряду делать комментарии вижу вас)
Poi alla fine al tavolo dei vincenti no (io ti vedo)
Потом, в конце концов, за столом победителей нет вижу тебя)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.