Riké - Corps à corps - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Riké - Corps à corps




Corps à corps
Close Combat
De petit pic en petit pic
From little pricks to little pricks
Plein de sous-entendu
Full of innuendo
Dans notre bonheur tu glisse un hic
In our happiness, you slip in a hiccup
Qui se doit d'être entendu
That must be heard
J'tente un silence diplomatique
I try diplomatic silence
Bien que cela soit peine perdue
Although this is a waste of time
Quand tu choisis cette gymnastique
When you choose this gymnastics
J'en connais déjà l'issue
I already know the outcome
[Refrain]
[Chorus]
Tout ça se règle au corps a corps
All this is settled in close combat
Que l'on conclut d'un bouche à bouche
Which we conclude with a kiss
Et l'on débouche sur un accord
And we arrive at an agreement
Je vais encore trouver ça louche
I will still find it fishy
Cette moue que je te connais bien
That pout I know so well
La litanie de tes soupirs
The litany of your sighs
Tout ça resonne comme un refrain
All this resonates like a refrain
D'une chanson que tu n' cesses d'écrire
From a song you never stop writing
Les premières notes jouées sans entrain
The first notes played without enthusiasm
M'inciteraient parfois à fuir
Would sometimes make me want to run away
Mais puisque j'en connais la fin
But since I know the end
J'attends mon heure avec plaisir
I await my turn with pleasure
[Refrain]
[Chorus]
Tout ça se règle au corps a corps
All this is settled in close combat
Que l'on conclut d'un bouche à bouche
Which we conclude with a kiss
Et l'on débouche sur un accord
And we arrive at an agreement
Je vais encore trouver ça louche
I will still find it fishy
J'sais pas tout ça nous mènera
I don't know where all this will lead
Tu souffles le chaud tu souffles le froid
You blow hot and cold
Et si j'oublie tout dans tes bras
And if I forget everything in your arms
Je me dis parfois que ça ne durera pas
I sometimes think it won't last
Pour moi l'mour se vit pas comme ça
For me, love is not lived like this
Je comprends pas le sens de tes combats
I don't understand the point of your struggles
Mais même si ça d'vient dur pour moi
But even if it becomes hard for me
Je repousse mes doutes encore une fois
I push my doubts aside once more
[Refrain]
[Chorus]
Tout ça se règle au corps a corps
All this is settled in close combat
Que l'on conclut d'un bouche à bouche
Which we conclude with a kiss
Et l'on débouche sur un accord
And we arrive at an agreement
Je vais encore trouver ça louche
I will still find it fishy





Writer(s): Michel D'inca, Laurent Gisclard, Eric Monod, Franck Biraghi, Ian Giddey, Pierre-françois Martin, Pierre-francois Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.