Riley Clemmons - Free - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riley Clemmons - Free




There is a world outside
Снаружи есть целый мир.
So why do I hide
Так почему же я прячусь?
When You tell me I am free
Когда ты говоришь мне, что я свободен.
I see the open door
Я вижу открытую дверь.
Yeah, I know there's more
Да, я знаю, что есть что-то большее.
But I've been too scared to leave
Но я был слишком напуган, чтобы уйти.
But I'm ready now
Но теперь я готова.
I'm letting go
Я отпускаю тебя.
I'm leaving all the prisons I have known
Я покидаю все тюрьмы, которые знал.
I follow You
Я следую за тобой.
'Cause I believe
Потому что я верю.
It's time to start living
Пришло время начать жить.
Living like I'm free-ee
Живу так, будто я свободен.
I'm not gonna let the past keep holding me-ee
Я не позволю прошлому держать меня в руках.
No matter what tomorrow brings
Неважно, что принесет завтрашний день.
I'm never going back again
Я больше никогда не вернусь.
I'm only looking up ahead
Я смотрю только вперед.
I hear You telling me
Я слышу, как ты говоришь мне ...
It's time to start living like I'm free
Пора начать жить так, будто я свободен.
Living like I'm free
Живу так, будто я свободен.
Living like I'm free, ooh-oh
Живу так, будто я свободен, о-о ...
You called me from this mess
Ты позвал меня из этого бардака.
You put my fear to rest
Ты успокоил мой страх.
I am not locked up anymore
Я больше не заперт.
You are the reason why
Ты-причина, по которой ...
I'm coming back to life
Я возвращаюсь к жизни.
All of my chains are on the floor
Все мои цепи на полу.
I follow You
Я следую за тобой.
'Cause I believe
Потому что я верю.
It's time to start living
Пришло время начать жить.
Living like I'm free-ee
Живу так, будто я свободен.
I'm not gonna let the past keep holding me-ee
Я не позволю прошлому держать меня в руках.
No matter what tomorrow brings
Неважно, что принесет завтрашний день.
I'm never going back again
Я больше никогда не вернусь.
I'm only looking up ahead
Я смотрю только вперед.
I hear You telling me
Я слышу, как ты говоришь мне ...
It's time to start living like I'm free
Пора начать жить так, будто я свободен.
Living like I'm free
Живу так, будто я свободен.
Living like I'm free
Живу так, будто я свободен.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-о
It's time to start living like I'm free
Пора начать жить так, будто я свободен.
Living like I'm free (Oh)
Живу так, будто я свободен (Оу).
Living like I'm free
Живу так, будто я свободен.
Fear and insecurity
Страх и неуверенность.
They were never meant for me
Они никогда не предназначались мне.
I'm enough in Your love
Мне достаточно твоей любви.
I am free in Your love, oh-ohh
Я свободна в твоей любви, о-о ...
Oh, yeah, yeah
О, да, да ...
It's time to start living
Пришло время начать жить.
Living like I'm free-ee
Живу так, будто я свободен.
I'm not gonna let the past keep holding me-ee (Me, oh)
Я не позволю прошлому продолжать обнимать меня (меня, ОУ).
No matter what tomorrow brings
Неважно, что принесет завтрашний день.
I'm never going back again
Я больше никогда не вернусь.
I'm only looking up ahead
Я смотрю только вперед.
I hear You telling me
Я слышу, как ты говоришь мне ...
It's time to start living like I'm free
Пора начать жить так, будто я свободен.
Living like I'm free
Живу так, будто я свободен.
Living like I'm free
Живу так, будто я свободен.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-о
It's time to start living like I'm free (Ah)
Пришло время начать жить так, как будто я свободен.
Living like I'm free (Living like I'm free)
Живу так, будто я свободен (живу так, будто я свободен).
Living like I'm free
Живу так, будто я свободен.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-о
Oh, mm
О, мм ...





Writer(s): Hank Bentley, Riley Clemmons, Clay Finnesand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.