Paroles et traduction Riley Clemmons - Silent Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent
night,
Holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь,
All
is
calm,
all
is
bright
Всё
спокойно,
всё
светло.
Round
yon
Virgin
Mother
and
Child
Над
Святой
Девой
и
Младенцем,
Holy
Infant
so
tender
and
mild
Божественным
Младенцем,
таким
нежным
и
кротким.
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое,
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое.
O
Silent
night,
oh
О,
тихая
ночь,
о,
Silent
night,
Holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь,
Shepherds
quake
at
the
sight
Пастухи
трепещут
пред
этим
зрелищем.
Glories
stream
from
heaven
afar
Слава
струится
с
небес
издалека,
Heav'nly
hosts
sing
Alleluia
Небесные
воинства
поют
Аллилуйя.
Christ
the
Savior
is
born
Христос
Спаситель
родился,
Christ
the
Savior
is
born
Христос
Спаситель
родился.
The
Savior
is
born
Спаситель
родился.
He
is
here,
He's
here
Он
здесь,
Он
здесь.
Our
hope
has
come
Наша
надежда
пришла
In
the
quiet
ways
Тихими
путями.
The
Promised
Son
Сын
обетованный.
He
is
here,
He's
here
Он
здесь,
Он
здесь.
Our
God
with
us
Наш
Бог
с
нами.
In
the
stillness
lies
В
тишине
лежит
The
higher
way
Высший
путь.
Silent
night,
Holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь,
Son
of
God,
love's
pure
light
Сын
Божий,
чистый
свет
любви.
Radiant
beams
from
Thy
Holy
Face
Лучи
сияют
с
Твоего
Святого
Лика
With
the
dawn
of
redeeming
grace
С
рассветом
искупительной
благодати.
Jesus,
Lord,
at
Thy
birth
Иисус,
Господь,
при
Твоём
рождении,
Jesus,
Lord,
at
Thy
birth
Иисус,
Господь,
при
Твоём
рождении.
O
Silent
night
О,
тихая
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.