Riley Clemmons - You First - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riley Clemmons - You First




If something's different about me
Если во мне что-то изменилось.
There's been a switch in my demeanor
В моем поведении был переход.
And if you ask me why I'm changing
И если ты спросишь меня, почему я меняюсь?
I found my life when I found grace and it's amazing
Я обрел свою жизнь, когда обрел благодать, и это удивительно.
Now all I feel is a feeling where you've been forgiven
Теперь все, что я чувствую-это чувство, когда ты был прощен.
A weight off my shoulders, no longer something missing
Тяжесть с моих плеч, больше не чего-то не хватает.
I should have come sooner but I'm here with You now
Я должен был прийти раньше, но сейчас я здесь с тобой.
Watching my walls falling down
Смотрю, как рушатся мои стены.
I love how You love me at my best or worst
Мне нравится, как ты любишь меня в моих лучших или худших проявлениях.
So that's why I'm running, I'm always running to You first
Вот почему я бегу, я всегда бегу к тебе первым.
I got scars but You call 'em "Beautiful"
У меня есть шрамы, но ты называешь их"красивыми".
'Cause I've been looking at my skin
Потому что я смотрю на свою кожу.
But You've been looking at my soul
Но ты смотришь на мою душу.
I love how You love me when I can't love me
Мне нравится, как ты любишь меня, когда я не могу любить.
So I'm gonna run to You first (run to You first)
Так что я бегу к тебе первым (бегу к тебе первым)
I'm gonna run to You first (run to You first)
Я буду бежать к тебе первым (бежать к тебе первым).
What do you see in my reflection?
Что ты видишь в моем отражении?
Why can't I get it out together?
Почему я не могу сделать это вместе?
A million miles from perfection but You say
Миллион миль от совершенства, но ты говоришь:
I'm right here and I'll be right here forever
Я здесь, и я буду здесь навсегда.
Now all I feel is a feeling where you've been forgiven
Теперь все, что я чувствую-это чувство, когда ты был прощен.
A weight off my shoulders, no longer something missing
Тяжесть с моих плеч, больше не чего-то не хватает.
I should have come sooner but I'm here with You now
Я должен был прийти раньше, но сейчас я здесь с тобой.
Watching my walls falling down, yeah
Смотрю, как рушатся мои стены, да.
I love how You love me at my best or worst
Мне нравится, как ты любишь меня в моих лучших или худших проявлениях.
So that's why I'm running, I'm always running to You first
Вот почему я бегу, я всегда бегу к тебе первым.
I got scars but You call 'em "beautiful"
У меня есть шрамы, но ты называешь их"красивыми".
'Cause I've been looking at my skin
Потому что я смотрю на свою кожу.
But You've been looking at my soul
Но ты смотришь на мою душу.
I love how You love me when I can't love me
Мне нравится, как ты любишь меня, когда я не могу любить.
So I'm gonna run to You first (run to You first)
Так что я бегу к тебе первым (бегу к тебе первым)
I'm gonna run to You first (run to You first)
Я буду бежать к тебе первым (бежать к тебе первым).
I know I'm not perfect but You say I'm worth it
Я знаю, я не идеальна, но ты говоришь, что я того стою.
So I'm gonna run to You, I'm gonna run to You first
Так что я бегу к тебе, я бегу к тебе первым.
I've finally learn it, I don't have to earn it
Я наконец-то научился этому, мне не нужно это заслужить.
So I'm gonna run to You, I'm gonna run to You
Так что я бегу к тебе, я бегу к тебе.
First! First!
Первый! Первый!
First!
Первый!
I'm gonna run to You, I'm gonna run...
Я побегу к тебе, я побегу...
I love how You love me at my best or worst
Мне нравится, как ты любишь меня в моих лучших или худших проявлениях.
So that's why I'm running, I'm always running to You first
Вот почему я бегу, я всегда бегу к тебе первым.
I got scars but You call 'em "Beautiful"
У меня есть шрамы, но ты называешь их"красивыми".
'Cause I've been looking at my skin
Потому что я смотрю на свою кожу.
But You've been looking at my soul
Но ты смотришь на мою душу.
I love how You love me when I can't love me
Мне нравится, как ты любишь меня, когда я не могу любить.
So I'm gonna run to You first (run to You first)
Так что я бегу к тебе первым (бегу к тебе первым)
I'm gonna run to You first (run to You first)
Я буду бежать к тебе первым (бежать к тебе первым).
Ooh-oooh, run to You first
У-у-у, беги к тебе первым.





Writer(s): Riley Clemmons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.