Paroles et traduction Riley Green - Don't Mind If I Do (feat. Ella Langley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Mind If I Do (feat. Ella Langley)
Ничего не имею против (совместно с Эллой Лэнгли)
I've
been
doin'
better,
I
hardly
ever
think
of
you,
lately
У
меня
все
налаживается,
я
почти
не
думаю
о
тебе
в
последнее
время.
It
ain't
all
sunshine
Но
это
не
значит,
что
все
прекрасно.
When
you
cross
my
mind,
I
start
missin'
you
like
crazy
Когда
ты
приходишь
мне
на
ум,
я
начинаю
безумно
скучать.
I
try
to
numb
the
pain,
but
there
ain't
no
damn
way
Я
пытаюсь
заглушить
боль,
но,
черт
возьми,
это
невозможно.
I
end
up
in
that
place
and
I'm
just
one
whiskey
away
Я
оказываюсь
в
том
же
месте,
и
меня
отделяет
всего
один
глоток
виски
от...
And
I
don't
mind
if
I
do
И
я
не
против
сделать
это,
Drink
up
the
nerve
to
show
up
at
your
house
Выпить
для
храбрости
и
заявиться
к
тебе
домой.
If
you
wanna
know
the
truth
Если
хочешь
знать
правду,
It's
killin'
me
not
holdin'
you
right
now
Меня
убивает
то,
что
я
не
могу
обнять
тебя
прямо
сейчас.
I'm
one
memory
away
from
fallin'
all
the
way
apart
Одно
воспоминание
— и
я
развалюсь
на
части.
'Cause
I
might
still
love
you
Потому
что,
возможно,
я
все
еще
люблю
тебя.
Hope
you
don't
mind
if
I
do
Надеюсь,
ты
не
против,
если
я
это
сделаю.
I
almost
quit
drinkin'
Я
почти
бросил
пить.
For
a
while
I
quit
thinkin'
about
you
На
какое-то
время
я
перестал
думать
о
тебе.
I
got
a
little
sleep,
and
some
nights
I
can't
control
it
Я
немного
поспал,
но
некоторыми
ночами
я
не
могу
контролировать
себя.
And
sometimes
I
give
in
because
not
havin'
you
is
hard
on
me
Иногда
я
сдаюсь,
потому
что
мне
тяжело
без
тебя.
And
when
I
give
into
that
vice
and
pour
another
over
ice
И
когда
я
поддаюсь
этому
пороку
и
наливаю
еще
один
стакан
со
льдом,
Girl,
I
know
that's
when
I
start
missin'
you
again
Девочка
моя,
я
знаю,
что
именно
тогда
я
начинаю
скучать
по
тебе
снова.
And
I
don't
mind
if
I
do
И
я
не
против
сделать
это,
Drink
up
the
nerve
and
show
up
at
your
house
Выпить
для
храбрости
и
заявиться
к
тебе
домой.
If
you
wanna
know
the
truth
Если
хочешь
знать
правду,
It's
killin'
me
not
holdin'
you
right
now
Меня
убивает
то,
что
я
не
могу
обнять
тебя
прямо
сейчас.
I'm
one
memory
away
from
fallin'
all
the
way
apart
Одно
воспоминание
— и
я
развалюсь
на
части.
'Cause
I
might
still
love
you
Потому
что,
возможно,
я
все
еще
люблю
тебя.
Hope
you
don't
mind
if
I
do
Надеюсь,
ты
не
против,
если
я
это
сделаю.
Need
you
to
pick
me
up
Мне
нужно,
чтобы
ты
подняла
меня,
When
I'm
covered
in
that
goodbye
dust
Когда
я
весь
покрыт
пылью
прощания.
You're
the
only
thing
to
get
me
through
Ты
единственное,
что
помогает
мне
пройти
через
это.
Well,
I
don't
mind
if
you
do
Знаешь,
я
не
против,
если
ты,
Drink
a
little
too
much
and
show
up
at
my
house
Немного
переберешь
и
появишься
у
меня
на
пороге.
It'd
be
nice
to
hear
the
truth
Было
бы
здорово
услышать
правду.
Is
it
killin'
you
not
holdin'
me
right
now?
Тебя
убивает
то,
что
ты
не
можешь
обнять
меня
прямо
сейчас?
If
fallin'
into
me
is
the
only
thing
you
think
is
gonna
get
you
through
Если
ты
думаешь,
что
единственный
выход
— это
упасть
в
мои
объятия,
Then
I
don't
mind
if
you
do
Тогда
я
не
против,
действуй.
I
don't
mind
Я
не
против.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.