Riley Green - My Last Rodeo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riley Green - My Last Rodeo




My Last Rodeo
He was runnin' on fumes
Он был в дыму
Laid up in that hospital room
Заложенный в этой больничной палате
Never seen him look so old
Никогда не видел, чтобы он выглядел таким старым
He don't know how to quit
Он не знает, как бросить
No, he keep givin' it hell right up 'til the very end
Нет, он продолжает чертить это до самого конца.
'Cause that's the only way he knows
Потому что это единственный способ, который он знает
And I could feel the truth in his old calloused hands
И я чувствовал правду в его старых мозолистых руках.
When he took his last breath, looked at me and said
Когда он сделал последний вздох, посмотрел на меня и сказал:
This ain't my last rodeo
Это не последнее мое родео
No, it's just time for this old man to get this show on the road
Нет, просто пришло время этому старику выпустить это шоу на гастроли.
When life throws you off your saddle
Когда жизнь сбивает тебя с седла
Don't think you lost the battle
Не думай, что ты проиграл битву
Just climb back up and turn 'nother row
Просто поднимитесь обратно и поверните на другой ряд.
The good Lord might wanna call this cowboy home
Добрый Господь, возможно, захочет позвонить этому ковбою домой.
But this ain't my last rodeo
Но это не последнее мое родео
He said a man is
Он сказал, что человек
Only as good as the woman that he's got standin' beside him
Только так хорошо, как женщина, которая стоит рядом с ним.
So, I thank the good Lord every day
Итак, я благодарю Господа каждый день
'Cause mine is
Потому что мой
Somewhere up there and waitin' on me to ride in
Где-то там и ждут, когда я приеду.
Boy, that'll be the day
Мальчик, это будет день
And I'm so close I can smell her perfume
И я так близко, что чувствую запах ее духов
And I can't wait to watch her light up the room
И я не могу дождаться, чтобы увидеть, как она освещает комнату
So this ain't my last rodeo
Так что это не последнее мое родео
No, it's just time for this old man to get this show on the road
Нет, просто пришло время этому старику выпустить это шоу на гастроли.
When life throws you off your saddle
Когда жизнь сбивает тебя с седла
Don't mean you lost the battle
Это не значит, что вы проиграли битву
Just climb back up and turn 'nother row
Просто поднимитесь обратно и поверните на другой ряд.
The good Lord might wanna call this cowboy home
Добрый Господь, возможно, захочет позвонить этому ковбою домой.
But this ain't my last rodeo
Но это не последнее мое родео
I know my time is comin' soon
Я знаю, что мое время скоро придет
So all I'm askin' you to do
Итак, все, что я прошу тебя сделать
Is bury me in my boots
Похоронит меня в сапогах
'Cause this ain't my last rodeo
Потому что это не последнее мое родео
No, it's just time for this old man to get this show on the road
Нет, просто пришло время этому старику выпустить это шоу на гастроли.
When life throws you off your saddle
Когда жизнь сбивает тебя с седла
It don't mean you lost the battle
Это не значит, что ты проиграл битву
So don't shed a tear for me now, when I go
Так что не плачь по мне сейчас, когда я уйду.
The good Lord might wanna call this cowboy home
Добрый Господь, возможно, захочет позвонить этому ковбою домой.
This ain't my last rodeo
Это не последнее мое родео
This ain't my last rodeo
Это не последнее мое родео
This ain't my last rodeo
Это не последнее мое родео





Writer(s): Riley Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.