Paroles et traduction Riley Green - Rather Be
I'd
rather
be
seven
beers
deep
with
a
Coleman
cooler
propping
up
my
feet
Лучше
бы
я
сидел
с
семью
банками
пива
под
завязку,
подперев
ноги
термоконтейнером
Coleman,
My
ass
in
a
lawn
chair,
floating
on
the
breeze
in
a
Sun
Tracker
Устроившись
поудобнее
в
шезлонге,
качаясь
на
ветру
в
своей
лодке
Sun
Tracker.
I'd
rather
be
tucked
in
a
pit
blind
somewhere
on
the
Mississippi-Louisiana
state
line
Лучше
бы
я
сидел
в
засидке
где-нибудь
на
границе
Миссисипи
и
Луизианы,
Waiting
on
them
green
heads
to
do
a
fly-by,
lip
full
of
tobacco
Ждал,
когда
эти
кряквы
пролетят
мимо,
с
губой,
полной
табака.
When
I
hear
you
bitch
at
me
Когда
я
слышу,
как
ты
на
меня
ворчишь,
It
makes
me
think
of
all
the
places
I'd
rather
be
Я
начинаю
думать
о
тех
местах,
где
я
предпочел
бы
быть.
I'd
rather
be
stripping
off
shingles
on
a
July
roof
down
in
Tishomingo
Лучше
бы
я
снимал
черепицу
с
крыши
под
палящим
июльским
солнцем
где-нибудь
в
Тишоминго,
Working
like
a
dog,
living
in
a
single-wide
(yes,
I
would)
Вкалывал,
как
собака,
живя
в
трейлере
(да,
вот
так
вот).
I'd
rather
be
stuck
at
your
mama's
watching
midday
re-runs
of
her
favorite
dramas
Лучше
бы
я
торчал
у
твоей
маман,
смотря
дневные
повторы
ее
любимых
сериалов,
Wearing
my
pajamas
neck-deep
in
"Days
of
our
Lives"
Сидел
бы
в
пижаме,
по
уши
в
"Днях
нашей
жизни".
When
I
hear
you
bitch
at
me
Когда
я
слышу,
как
ты
на
меня
ворчишь,
It
makes
me
think
of
all
the
places
I'd
rather
be
Я
начинаю
думать
о
тех
местах,
где
я
предпочел
бы
быть.
Yeah,
all
the
places
I'd
rather
be
Да,
обо
всех
тех
местах,
где
я
предпочел
бы
быть.
Oh,
let
me
hear
it,
how
I
leave
my
clothes
on
the
floor
О,
давай,
выскажи
мне
все,
как
я
разбрасываю
свою
одежду,
Track
dirt
through
the
door
and
don't
bother
cleaning
up
Тащу
грязь
в
дом
и
не
убираю
за
собой.
Let
me
hear
'bout
the
guy
you
wish
I
was
Расскажи
мне
еще
раз
про
того
парня,
которым
ты
хотела
бы
меня
видеть.
When
I
hear
you
bitch
at
me
Когда
я
слышу,
как
ты
на
меня
ворчишь,
It
makes
me
think
of
all
the
places
I'd
rather
be
Я
начинаю
думать
о
тех
местах,
где
я
предпочел
бы
быть.
When
I
hear
you
bitch
at
me
Когда
я
слышу,
как
ты
на
меня
ворчишь,
It
makes
me
think
of
all
the
places
I'd
rather
be
Я
начинаю
думать
о
тех
местах,
где
я
предпочел
бы
быть.
There's
a
lot
of
places
I'd
rather
be
Есть
много
мест,
где
я
предпочел
бы
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Montana, Dan Isbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.