Paroles et traduction Riley Green - That's My Dixie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's My Dixie
Вот Она, Моя Дикси
There's
folks
out
there
that'll
judge
a
man
by
the
color
of
his
skin
Есть
люди,
что
судят
человека
по
цвету
его
кожи,
There's
still
a
fight
over
wrong
and
right
that
no
one
ever
wins
Всё
ещё
идёт
борьба
за
правду
и
ложь,
в
которой
никто
не
победит.
I
know
somewhere
there's
hate
out
there
Я
знаю,
где-то
там
есть
ненависть,
But
don't
hold
that
against
me
Но
не
держи
это
против
меня,
Ooh,
'cause
that
ain't
my
Dixie
О,
ведь
это
не
моя
Дикси.
It's
who
I
am,
it's
the
give-a-damn,
for
the
ones
who
came
before
me
Это
то,
кто
я
есть,
это
забота
о
тех,
кто
был
до
меня,
The
broken
part
of
a
Southern
heart
that's
more
than
just
Old
Glory
Разбитая
часть
южного
сердца,
что
больше,
чем
просто
звёздно-полосатый
флаг.
It's
a
state
of
mind
as
deep
and
wide
and
strong
as
the
Mississippi
Это
состояние
души,
глубокое
и
широкое,
сильное,
как
Миссисипи.
We
sing
Amazing
Grace
and
curse
the
hеat
Мы
поём
"Amazing
Grace"
и
проклинаем
жару,
Yeah,
that's
my
Dixie
Да,
это
моя
Дикси.
And
now
days
you
just
can't
beliеve
what
you
see
on
the
news
В
наши
дни
ты
просто
не
можешь
поверить
тому,
что
видишь
в
новостях,
'Round
here
we
ain't
just
black
and
white
'cause
we're
all
red,
white,
and
blue
Здесь
мы
не
просто
чёрные
и
белые,
потому
что
мы
все
- красные,
белые
и
синие.
They're
turnin'
these
towns
into
battle
grounds,
and
that
don't
sit
well
with
me
Они
превращают
эти
города
в
поля
битвы,
и
мне
это
не
по
душе,
Ooh,
'cause
that
ain't
my
Dixie
О,
ведь
это
не
моя
Дикси.
It's
who
I
am,
it's
the
give-a-damn,
for
the
ones
who
came
before
me
Это
то,
кто
я
есть,
это
забота
о
тех,
кто
был
до
меня,
The
broken
part
of
a
Southern
heart
that's
more
than
just
Old
Glory
Разбитая
часть
южного
сердца,
что
больше,
чем
просто
звёздно-полосатый
флаг.
It's
a
state
of
mind
as
deep
and
wide
and
strong
as
the
Mississippi
Это
состояние
души,
глубокое
и
широкое,
сильное,
как
Миссисипи.
We
sing
Amazing
Grace
and
curse
the
heat
Мы
поём
"Amazing
Grace"
и
проклинаем
жару,
Yeah,
that's
my
Dixie
Да,
это
моя
Дикси.
That's
my
Dixie
Это
моя
Дикси.
It's
homemade
pies
and
Georgia
pines
Это
домашние
пироги
и
сосны
Джорджии,
Old
bird
dogs
and
Spanish
moss
Старые
охотничьи
собаки
и
испанский
мох,
It's
mama's
tea
that's
way
too
sweet
Это
мамин
чай,
который
слишком
сладкий,
It's,
"Come
on
in
and
have
a
seat"
Это:
"Заходи
и
присаживайся",
Yeah,
that's
my
Dixie
Да,
это
моя
Дикси.
It's
who
I
am,
it's
the
give-a-damn,
for
the
ones
who
came
before
me
Это
то,
кто
я
есть,
это
забота
о
тех,
кто
был
до
меня,
The
broken
part
of
a
Southern
heart
that's
more
than
just
Old
Glory
Разбитая
часть
южного
сердца,
что
больше,
чем
просто
звёздно-полосатый
флаг.
It's
a
state
of
mind
as
deep
and
wide
and
strong
as
the
Mississippi
Это
состояние
души,
глубокое
и
широкое,
сильное,
как
Миссисипи.
We
sing
Amazing
Grace
and
curse
the
heat
Мы
поём
"Amazing
Grace"
и
проклинаем
жару,
Yeah,
that's
my
Dixie
Да,
это
моя
Дикси.
That's
my
Dixie
(yeah,
that's
my
Dixie,
yeah)
Это
моя
Дикси
(да,
это
моя
Дикси,
да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessi Leigh Alexander, Randy Ennis Schlappi, Riley Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.