Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
8 Hour Drive
8 часов в пути
There
I
was
in
Amsterdam
Вот
я
в
Амстердаме,
Sitting
by
the
canal
with
my
feet
wet
Сижу
у
канала,
ноги
промочил,
Sending
you
messages
you
won't
have
read
yet
Пишу
тебе
сообщения,
которые
ты
ещё
не
прочла,
You
still
had
the
second
half
of
your
dream
left
Ты
ещё
досматривала
свой
сон,
It's
all
cyclists
and
metromaps
Вокруг
велосипедисты
и
схемы
метро,
A
maze
of
multicoloured
tracks
Лабиринт
разноцветных
путей.
It
was
an
8 hour
drive
Восемь
часов
в
пути,
I
couldn't
get
you
out
of
my
mind
Не
мог
выбросить
тебя
из
головы,
I
saw
three
countries
pass
by
Три
страны
промелькнули
мимо,
I
was
so
wide
eyed
Глаза
мои
были
широко
открыты.
I
sent
you
a
postcard
from
Zurich
Отправил
тебе
открытку
из
Цюриха,
From
a
side
street
gift
shop
Из
сувенирной
лавки
на
боковой
улочке,
I
bought
it
on
my
day
off
Купил
её
в
свой
выходной,
Couldn't
tell
you
where
the
picture
on
the
front
was
Даже
не
знаю,
что
за
картинка
на
лицевой
стороне,
It's
all
blue
sky
and
mountainside
Там
голубое
небо
и
склон
горы,
Bet
it
looks
twice
as
good
in
real
life
Готов
поспорить,
в
жизни
выглядит
вдвое
красивее.
It
was
an
8 hour
drive
Восемь
часов
в
пути,
I
couldn't
get
you
out
of
my
mind
Не
мог
выбросить
тебя
из
головы,
I
saw
three
countries
pass
by
Три
страны
промелькнули
мимо,
I
was
so
wide
eyed
Глаза
мои
были
широко
открыты.
How
I
miss
it
when
I'm
looking
back
Как
же
я
скучаю,
когда
оглядываюсь
назад,
With
my
hindsight
eyes
С
высоты
прожитых
дней,
A
million
cars
out
on
the
track
Миллион
машин
на
трассе,
A
million
racing
lights
Миллион
мчащихся
огней,
They're
all
talking
to
me
now
Они
все
сейчас
говорят
со
мной.
It
was
an
8 hour
drive
Восемь
часов
в
пути,
I
couldn't
get
you
out
of
my
mind
Не
мог
выбросить
тебя
из
головы,
I
saw
three
countries
pass
by
Три
страны
промелькнули
мимо,
I
was
so
wide
eyed
Глаза
мои
были
широко
открыты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.