Paroles et traduction Riley Pearce - Circles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
had
just
a
flicker
from
a
light
post
У
нас
был
лишь
слабый
свет
от
фонаря,
But
we
had
high
hopes
Но
у
нас
были
большие
надежды.
It
was
our
reason
for
wanting
change
Это
было
нашей
причиной
желать
перемен.
In
that
filament
of
light
though
В
том
слабом
свете,
We
kept
our
eyes
closed
Мы
держали
глаза
закрытыми
And
dreamed
of
better
days
И
мечтали
о
лучших
днях.
There's
no
denying
that
i'll
get
lost
Нельзя
отрицать,
что
я
заблужусь.
Did
you
notice
what
the
sign
said
Ты
заметила,
что
написано
на
знаке,
Or
where
the
tides
and
Или
где
приливы
и
The
shore
comes
colliding
Берег
сталкиваются?
I'm
just
waiting
for
a
straight
line
Я
просто
жду
прямой
линии,
Cos
when
it
bends
I
Потому
что,
когда
она
изгибается,
я
Lose
track
of
my
timing
Теряю
счет
времени.
There's
no
denying
that
I'll
get
lost
Нельзя
отрицать,
что
я
заблужусь.
Hold
me,
and
keep
me
Обними
меня
и
удержи
From
going
in
circles
От
хождения
по
кругу.
I
can't
close
in
on
the
lights
Я
не
могу
приблизиться
к
огням,
That
live
at
the
end
of
this
hallway
Которые
живут
в
конце
этого
коридора.
Oh
I
know
there's
something
out
there
О,
я
знаю,
что
там
что-то
есть,
But
will
I
know
where
Но
буду
ли
я
знать,
где,
Or
will
I
let
it
just
pass
me
by
Или
я
просто
позволю
этому
пройти
мимо?
Hope
was
scattered
through
the
mountains
Надежда
была
рассеяна
по
горам,
But
I
see
crowds
and
all
Но
я
вижу
толпы
и
все
The
faces
I
left
behind
Лица,
которые
я
оставил
позади.
There's
no
denying
that
I'll
get
lost
Нельзя
отрицать,
что
я
заблужусь.
Hold
me,
and
keep
me
Обними
меня
и
удержи
From
going
in
circles
От
хождения
по
кругу.
I
can't
close
in
on
the
lights
Я
не
могу
приблизиться
к
огням,
That
live
at
the
end
of
this
hallway
Которые
живут
в
конце
этого
коридора.
Don't
tell
me
where
you'll
go
Не
говори
мне,
куда
ты
пойдешь,
Hoping
that
I'll
follow
Надеясь,
что
я
последую.
Don't
tell
me
what
I
want
to
know
Не
говори
мне
то,
что
я
хочу
знать,
Tell
me
what
I
need
Скажи
мне,
что
мне
нужно.
Hold
me,
and
keep
me
Обними
меня
и
удержи
From
going
in
circles
От
хождения
по
кругу.
I
can't
close
in
on
the
lights
Я
не
могу
приблизиться
к
огням,
That
live
at
the
end
of
this
hallway
Которые
живут
в
конце
этого
коридора.
How
long
will
it
take
me
Сколько
времени
мне
потребуется,
How
long
will
it
take
me
Сколько
времени
мне
потребуется,
To
get
out
of
this
darkness
Чтобы
выбраться
из
этой
тьмы
And
find
the
lights
that
live
И
найти
огни,
которые
живут
At
the
end
of
this
hallway
В
конце
этого
коридора?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riley Pearce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.