Riley Pearce - Circles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riley Pearce - Circles




Circles
Круги
We had just a flicker from a light post
У нас был лишь слабый свет от фонаря,
But we had high hopes
Но у нас были большие надежды.
It was our reason for wanting change
Это было нашей причиной желать перемен.
In that filament of light though
В том слабом свете,
We kept our eyes closed
Мы держали глаза закрытыми
And dreamed of better days
И мечтали о лучших днях.
There's no denying that i'll get lost
Нельзя отрицать, что я заблужусь.
Did you notice what the sign said
Ты заметила, что написано на знаке,
Or where the tides and
Или где приливы и
The shore comes colliding
Берег сталкиваются?
I'm just waiting for a straight line
Я просто жду прямой линии,
Cos when it bends I
Потому что, когда она изгибается, я
Lose track of my timing
Теряю счет времени.
There's no denying that I'll get lost
Нельзя отрицать, что я заблужусь.
Hold me, and keep me
Обними меня и удержи
From going in circles
От хождения по кругу.
I can't close in on the lights
Я не могу приблизиться к огням,
That live at the end of this hallway
Которые живут в конце этого коридора.
Oh I know there's something out there
О, я знаю, что там что-то есть,
But will I know where
Но буду ли я знать, где,
Or will I let it just pass me by
Или я просто позволю этому пройти мимо?
Hope was scattered through the mountains
Надежда была рассеяна по горам,
But I see crowds and all
Но я вижу толпы и все
The faces I left behind
Лица, которые я оставил позади.
There's no denying that I'll get lost
Нельзя отрицать, что я заблужусь.
Hold me, and keep me
Обними меня и удержи
From going in circles
От хождения по кругу.
I can't close in on the lights
Я не могу приблизиться к огням,
That live at the end of this hallway
Которые живут в конце этого коридора.
Don't tell me where you'll go
Не говори мне, куда ты пойдешь,
Hoping that I'll follow
Надеясь, что я последую.
Don't tell me what I want to know
Не говори мне то, что я хочу знать,
Tell me what I need
Скажи мне, что мне нужно.
Hold me, and keep me
Обними меня и удержи
From going in circles
От хождения по кругу.
I can't close in on the lights
Я не могу приблизиться к огням,
That live at the end of this hallway
Которые живут в конце этого коридора.
How long will it take me
Сколько времени мне потребуется,
How long will it take me
Сколько времени мне потребуется,
To get out of this darkness
Чтобы выбраться из этой тьмы
And find the lights that live
И найти огни, которые живут
At the end of this hallway
В конце этого коридора?





Writer(s): Riley Pearce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.