Paroles et traduction Riley Pearce - Free Coffee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free Coffee
Бесплатный кофе
I'm
sick
and
tired
of
being
sick
and
tired
Меня
тошнит
от
того,
что
меня
тошнит
I
think
I'll
throw
up
anyway
Думаю,
меня
все
равно
вырвет
I'm
only
here
for
the
free
coffee
Я
здесь
только
ради
бесплатного
кофе
Please
don't
try
to
make
me
stay
Пожалуйста,
не
пытайся
меня
удержать
I
can
feel
it
Я
чувствую
это
I
tried
to
not
feel
anything
Я
пытался
ничего
не
чувствовать
I
must've
blinked
cause
they're
all
getting
married
Должно
быть,
я
моргнул,
потому
что
все
вокруг
женятся
What
happened
to
nineteen?
Что
случилось
с
девятнадцатью?
Let
me
disembark
the
ride
and
rejoin
the
line
Позволь
мне
сойти
с
этой
карусели
и
снова
встать
в
очередь
To
before
I
started
panicking
Туда,
где
я
еще
не
начал
паниковать
I
can
feel
it
Я
чувствую
это
I
tried
to
not
feel
anything
Я
пытался
ничего
не
чувствовать
So
can
we
tap
the
brakes?
Так
можем
мы
притормозить?
Before
I
suffocate
Прежде
чем
я
задохнусь
I'm
not
used
to
Я
не
привык
Feeling
this
way
Чувствовать
себя
так
We
ate
dinner
on
the
floor
on
Friday
nights
Мы
ужинали
на
полу
по
пятницам
On
a
patch
ridden
yellow
rug
На
потертом
желтом
ковре
Watching
the
same
3 movies
on
repeat
Пересматривая
одни
и
те
же
3 фильма
Until
they
warped
or
gave
up
Пока
они
не
испортились
или
не
сдались
Then
came
the
friend
I
was
looking
for
Потом
появился
друг,
которого
я
искал
I
drew
him
from
the
same
page
Я
нарисовал
его
на
той
же
странице
One
on
one
until
one
of
us
won
Один
на
один,
пока
один
из
нас
не
победит
But
your
whole
team
they
moved
away
Но
вся
твоя
команда
уехала
So
can
we
tap
the
brakes?
Так
можем
мы
притормозить?
Before
I
suffocate
Прежде
чем
я
задохнусь
I'm
not
used
to
Я
не
привык
Feeling
this
way
Чувствовать
себя
так
I
feel
it,
I
feel
it
all
Я
чувствую
это,
я
чувствую
все
это
I've
sunken
down,
to
the
kitchen
floor
Я
опустился
на
пол
кухни
This
pain
in
my
chest
came
back
for
more
Эта
боль
в
груди
вернулась
за
добавкой
It's
the
ambulance
scene
from
when
I
died
in
my
dream
Это
сцена
со
скорой
помощью
из
моего
сна,
где
я
умер
All
the
doors
are
closing
on
me
but
you
can't
hear
me
scream
Все
двери
закрываются
передо
мной,
но
ты
не
слышишь
мой
крик
So
can
we
tap
the
brakes?
Так
можем
мы
притормозить?
Before
I
suffocate
Прежде
чем
я
задохнусь
I'm
not
used
to
Я
не
привык
Feeling
this
way
Чувствовать
себя
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riley Pearce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.