Riley Pearce - Windmill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riley Pearce - Windmill




Let's make a deal
Давай заключим сделку.
If I give you one last breathe
Если я дам тебе последний вздох ...
Would you rob the fire from the candle's head?
Ты бы украл огонь из головки свечи?
Come out with your hands up swinging, fresh for the fight
Выходи с поднятыми руками, размахивая ими, готовый к бою.
Primed for another black eye
Готов к очередному синяку под глазом.
Keep on facing the rain, charging at the trains
Продолжай стоять лицом к дождю, бросаясь на поезда.
Tell me when you're having a good time
Скажи мне, когда ты хорошо проводишь время.
I've had better days; I've seen snow
Бывали дни и получше, я видел снег.
But not all in my hands can I hold
Но не все в моих руках я могу удержать.
Well it all comes back around
Что ж, все возвращается на круги своя.
I know you're gonna be there soon
Я знаю, ты скоро будешь там.
In the morning I'll be waiting there with a barricade I made of stone
Утром я буду ждать там с каменной баррикадой.
I know you'll find a way through
Я знаю, ты найдешь выход.
You always do
Ты всегда так делаешь.
For what it's worth I had a plan
Как бы то ни было у меня был план
Drawn somewhere in the sand
Нарисованный где-то на песке.
Straight from the belle to the beast
Прямо от красавицы к чудовищу
Through the forbidden land
Через запретную землю
Welcome to my sideline view
Добро пожаловать на мой боковой вид
I've become accustomed to
Я привык к этому.
Lately I spend my time
В последнее время я трачу свое время впустую
Praying for an avalanche in June
Молясь о лавине в июне.
Well it all comes back around
Что ж, все возвращается на круги своя.
I know you're gonna be there soon
Я знаю, ты скоро будешь там.
In the morning I'll be waiting there with a barricade I made of stone
Утром я буду ждать там с каменной баррикадой.
I know you'll find a way through
Я знаю, ты найдешь выход.
You always do
Ты всегда так делаешь.
You always do
Ты всегда так делаешь.
Everything out of the blue
Все как гром среди ясного неба
Shedded itself to some kind of a truth
Пролилась на какую-то правду.
It's one hell of a view
Это просто адский вид
There isn't much more that I need to do
Мне больше ничего не нужно делать.
How about you?
А как насчет тебя?
How about you?
А как насчет тебя?
Well it all comes back around
Что ж, все возвращается на круги своя.
I know you're gonna be there soon
Я знаю, ты скоро будешь там.
In the morning I'll be waiting there with a barricade I made of stone
Утром я буду ждать там с каменной баррикадой.
I know you'll find a way through
Я знаю, ты найдешь выход.
I know you'll find a way through
Я знаю, ты найдешь выход.
You always do
Ты всегда так делаешь.
So why do I feel like I'm spinning
Так почему же мне кажется что я кружусь
Or racing down a hill
Или мчаться с холма?
Am I the unlucky leaf trapped in the wing of the windmill?
Неужели я несчастный лист, застрявший в крыле ветряной мельницы?





Writer(s): Riley Pearce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.