Paroles et traduction Rill - 一个梦
后期:赵泓绅
Post-production:
Zhao
Hongshen
记忆点播反复播放着过去
Memory
playlists
repeatedly
play
the
past
单曲循环依旧还是很好听
On
loop,
it
still
sounds
great
慢慢想起那些遗忘的曾经
Slowly
recalling
those
forgotten
memories
然后
天开始下雨
Then
the
sky
starts
to
rain
我傻傻得盯着窗外的雨滴
I
foolishly
stare
at
the
raindrops
outside
the
window
滴滴答答听着像是催眠曲
Tick
tock,
it
sounds
like
a
lullaby
于是我就这么懦弱地睡去
So
I
fall
asleep
so
cowardly
然后
我又梦见了你
Then
I
dream
of
you
again
梦中我们又到了那个山丘
In
my
dream,
we're
back
on
that
hill
梦中的你还是说爱我依旧
You
in
my
dream
still
say
you
love
me
梦中的你大大的手掌
Your
large
palm
in
my
dream
给我一整个宇宙
Gives
me
an
entire
universe
梦中的你我才能全部拥有
Only
in
my
dream
can
I
have
everything
梦中的我看见了天长地久
In
my
dream,
I
see
forever
久得我不得不醒来
So
long
that
I
have
to
wake
up
免得自己死在梦里头
Lest
I
die
in
my
dream
一个我做了很久很久的梦
A
dream
that
I've
had
for
a
long,
long
time
这只是一个梦
This
is
just
a
dream
一个我自己设定场景的梦
A
dream
where
I
set
the
scene
一个永远不会实现的梦
A
dream
that
will
never
come
true
记忆点播反复播放着过去
Memory
playlists
repeatedly
play
the
past
单曲循环依旧还是很好听
On
loop,
it
still
sounds
great
慢慢想起那些遗忘的曾经
Slowly
recalling
those
forgotten
memories
然后
天开始下雨
Then
the
sky
starts
to
rain
我傻傻得盯着窗外的雨滴
I
foolishly
stare
at
the
raindrops
outside
the
window
滴滴答答听着像是催眠曲
Tick-tock,
it
sounds
like
a
lullaby
于是我就这么懦弱地睡去
So
I
fall
asleep
so
cowardly
然后
我又梦见了你
Then
I
dream
of
you
again
梦中的我们左手牵着右手
In
my
dream,
our
left
hands
hold
our
right
hands
梦中的我们笑得很无厘头
In
my
dream,
we
laugh
so
ridiculously
梦中的你宽厚的肩膀一直都为我保留
In
my
dream,
your
broad
shoulders
are
always
reserved
for
me
梦中的背影像添加了LOMO
Your
back
in
my
dream
seems
to
have
added
LOMO
甜蜜都聚焦在那个长镜头
All
the
sweetness
is
focused
on
that
long
shot
长的越来越远越来越淡
Getting
longer
and
farther,
getting
fainter
and
fainter
吓醒后眼泪湿透了枕头
After
waking
up
in
fright,
tears
soak
the
pillow
我又做了一个梦
I
had
another
dream
一个关于你和这个她
那个她
的梦
A
dream
about
you
and
this
she,
that
she
那么多的她
哼
那么美的梦
So
many
shes,
hum,
such
a
beautiful
dream
记忆点播反复播放着过去
Memory
playlists
repeatedly
play
the
past
单曲循环依旧还是很伤心
On
loop,
it's
still
very
sad
慢慢想起那个的自己
Slowly
recalling
that
self
然后
天开始下雨
Then
the
sky
starts
to
rain
我傻傻得盯着窗外的雨滴
I
foolishly
stare
at
the
raindrops
outside
the
window
滴滴答答听着像是催眠曲
Tick-tock,
it
sounds
like
a
lullaby
于是我就这么懦弱地睡去
So
I
fall
asleep
so
cowardly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.