Rill - 一个梦 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rill - 一个梦




一个梦
A Dream
一个梦
A dream
后期:赵泓绅
Post-production: Zhao Hongshen
记忆点播反复播放着过去
Memory playlists repeatedly play the past
单曲循环依旧还是很好听
On loop, it still sounds great
慢慢想起那些遗忘的曾经
Slowly recalling those forgotten memories
然后 天开始下雨
Then the sky starts to rain
我傻傻得盯着窗外的雨滴
I foolishly stare at the raindrops outside the window
滴滴答答听着像是催眠曲
Tick tock, it sounds like a lullaby
于是我就这么懦弱地睡去
So I fall asleep so cowardly
然后 我又梦见了你
Then I dream of you again
梦中我们又到了那个山丘
In my dream, we're back on that hill
梦中的你还是说爱我依旧
You in my dream still say you love me
梦中的你大大的手掌
Your large palm in my dream
给我一整个宇宙
Gives me an entire universe
梦中的你我才能全部拥有
Only in my dream can I have everything
梦中的我看见了天长地久
In my dream, I see forever
久得我不得不醒来
So long that I have to wake up
免得自己死在梦里头
Lest I die in my dream
这是一个梦
This is a dream
一个我做了很久很久的梦
A dream that I've had for a long, long time
这只是一个梦
This is just a dream
一个我自己设定场景的梦
A dream where I set the scene
一个永远不会实现的梦
A dream that will never come true
记忆点播反复播放着过去
Memory playlists repeatedly play the past
单曲循环依旧还是很好听
On loop, it still sounds great
慢慢想起那些遗忘的曾经
Slowly recalling those forgotten memories
然后 天开始下雨
Then the sky starts to rain
我傻傻得盯着窗外的雨滴
I foolishly stare at the raindrops outside the window
滴滴答答听着像是催眠曲
Tick-tock, it sounds like a lullaby
于是我就这么懦弱地睡去
So I fall asleep so cowardly
然后 我又梦见了你
Then I dream of you again
梦中的我们左手牵着右手
In my dream, our left hands hold our right hands
梦中的我们笑得很无厘头
In my dream, we laugh so ridiculously
梦中的你宽厚的肩膀一直都为我保留
In my dream, your broad shoulders are always reserved for me
梦中的背影像添加了LOMO
Your back in my dream seems to have added LOMO
甜蜜都聚焦在那个长镜头
All the sweetness is focused on that long shot
长的越来越远越来越淡
Getting longer and farther, getting fainter and fainter
吓醒后眼泪湿透了枕头
After waking up in fright, tears soak the pillow
我又做了一个梦
I had another dream
一个关于你和这个她 那个她 的梦
A dream about you and this she, that she
那么多的她 那么美的梦
So many shes, hum, such a beautiful dream
记忆点播反复播放着过去
Memory playlists repeatedly play the past
单曲循环依旧还是很伤心
On loop, it's still very sad
慢慢想起那个的自己
Slowly recalling that self
然后 天开始下雨
Then the sky starts to rain
我傻傻得盯着窗外的雨滴
I foolishly stare at the raindrops outside the window
滴滴答答听着像是催眠曲
Tick-tock, it sounds like a lullaby
于是我就这么懦弱地睡去
So I fall asleep so cowardly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.