Paroles et traduction Rilo Kiley - American Wife
Losing
your
brave
Теряя
свою
храбрость
Is
that
what
he
said?
Это
то,
что
он
сказал?
The
flag
will
still
wave
Флаг
все
еще
будет
развеваться.
Even
after
you're
dead
Даже
после
твоей
смерти.
I'll
be
your
American
wife
Я
буду
твоей
американской
женой.
Like
the
eagle
perched
atop
the
globe
Как
орел,
взгромоздившийся
на
земной
шар.
We'll
climb
up
above
the
smog
and
Мы
поднимемся
выше
смога
и
...
Live
in
blissful
ignorance
Живите
в
блаженном
неведении.
With
a
dog
and
a
TV
set
С
собакой
и
телевизором.
Where
we're
flesh
'til
we're
fatter
than
our
friends
Где
мы-плоть,
пока
не
станем
толще
наших
друзей.
But
I
only
play
the
fool
very
often
Но
я
очень
часто
валяю
дурака.
I
only
bid
my
heart
like
a
spade
Я
всего
лишь
беру
свое
сердце,
как
лопату.
I
like
the
gamblin'
life
Мне
нравится
азартная
жизнь.
You
never
know
when
you're
gonna
get
the
new
shoes,
keys
and
glasses
Никогда
не
знаешь,
когда
получишь
новые
туфли,
ключи
и
очки.
You'll
be
barefoot,
free
from
debt
Ты
будешь
босиком,
без
долгов.
Blinded
and
wandering
Ослепленный
и
блуждающий
Then
you'll
be
happier
(Then
you'll
be
happier)
Тогда
ты
будешь
счастливее
(тогда
ты
будешь
счастливее).
The
wind
used
to
come
and
nearly
blow
you
over
Раньше
приходил
ветер
и
чуть
не
сдувал
тебя
с
ног
на
голову.
The
wind
doesn't
move
down
these
parts
anymore
Ветер
больше
не
дует
в
этих
местах.
And
so
goes
the
bartering
life
И
так
продолжается
бартерная
жизнь.
Blood
for
food
then
they'll
strap
you
down
Кровь
в
обмен
на
еду,
а
потом
они
свяжут
тебя
ремнями.
And
scream,
Miami
was
pretty
И
крик,
Майами
был
прекрасен.
Before
we
were
bitter
До
того,
как
мы
ожесточились.
Before
we
let
our
sadness
litter
the
streets
Прежде
чем
мы
позволим
нашей
печали
заполонить
улицы
You
offered
your
father
could
be
mine
Ты
предложил
своему
отцу
стать
моим.
We
looked
at
your
family
tree
Мы
изучили
твое
семейное
древо.
And
politely
declined
И
вежливо
отказался.
You
have
eleven
siblings
У
тебя
одиннадцать
братьев
и
сестер.
Who
have
ten
broken
limbs
У
кого
десять
сломанных
конечностей
Nine
divorces
Девять
разводов
Eight
broken
hearts
Восемь
разбитых
сердец
Seven
grandkids
Семь
внуков.
Six
bypass
surgeries
Шесть
обходных
операций.
Five
college
degrees
Пять
дипломов
колледжа.
Four
are
sick,
three
are
well
Четверо
больны,
трое
здоровы.
Two
are
dead,
ones
in
jail
Двое
мертвы,
один
в
тюрьме.
No
one
here
walks
away
Здесь
никто
не
уходит.
No
one
here
moves
away
Здесь
никто
не
уходит.
Come
on
to
the
grave
Пойдем
в
могилу
Is
that
what
I
said?
Это
то,
что
я
сказал?
My
memory
fades
Моя
память
исчезает.
When
im
drinking
in
bed
Когда
я
пью
в
постели
I
miss
the
soberin'
life
Я
скучаю
по
трезвой
жизни.
The
comforter
will
not
come
on
to
me
Утешитель
не
придет
ко
мне.
'Til
I'm
a
fearless,
faithless
Пока
я
не
стану
бесстрашным,
неверующим.
Nothing
at
all
cause
Совсем
ничего
потому
что
No
one
escapes
their
life
Никто
не
избегает
своей
жизни.
No
one
escapes
their
life
Никто
не
избегает
своей
жизни.
No
one
escapes
their
life
Никто
не
избегает
своей
жизни.
It
may
sound
depressing
Это
может
показаться
удручающим.
It's
just
a
life
lesson
Это
просто
жизненный
урок.
In
the
barterin',
gamblin'
life
В
бартерной,
азартной
жизни
I'll
be
your
American
wife
Я
буду
твоей
американской
женой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sennett Blake, Lewis Jenny
Album
I Never
date de sortie
02-08-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.