Rilo Kiley - Breakin' Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rilo Kiley - Breakin' Up




Breakin' Up
Расставание
It's not as if New York City
Не то чтобы Нью-Йорк
Burnt down to the ground
Сгорел дотла,
Once you drove away
Как только ты уехал.
It's not as if the sun won't shine
Не то чтобы солнце не светило,
When clouds up above
Когда облака наверху
Wash the blues away
Смывают грусть.
Are we breakin' up? (Breakin' up)
Мы расстаемся? (Расстаемся?)
Are we breakin' up? (Breakin' up)
Мы расстаемся? (Расстаемся?)
Is there trouble between you and I?
Есть ли проблемы между нами?
Did my heart break enough? (Break enough)
Разбилось ли мое сердце достаточно? (Достаточно?)
Did it break enough (Break enough)
Разбилось ли оно достаточно? (Достаточно?)
This time?
На этот раз?
Here's to all the pretty words
За все красивые слова,
We will never speak
Которые мы больше не скажем.
Here's to all the pretty girls
За всех красивых девушек,
You're gonna meet
Которых ты встретишь.
Am I breakin' up? (Breakin' up)
Я расстаюсь? (Расстаюсь?)
Am I breakin' up? (Breakin' up)
Я расстаюсь? (Расстаюсь?)
Is there trouble on the line?
Есть ли проблемы на линии?
Did your heart break enough? (Break enough)
Разбилось ли твое сердце достаточно? (Достаточно?)
Did it break enough (Break enough)
Разбилось ли оно достаточно? (Достаточно?)
This time?
На этот раз?
Ooh, it feels good to be free
О, как хорошо быть свободной.
Ooh, it feels good to be free
О, как хорошо быть свободной.
Ooh, it feels good to be free
О, как хорошо быть свободной.
Betrayal is a thorny crown
Предательство это терновый венец,
You wear it well
Ты носишь его хорошо,
Just like a king
Прямо как король.
Revenge is the saddest thing
Месть самая грустная вещь,
Honey, I'm afraid to say
Дорогой, боюсь сказать,
You deserve everything
Ты заслуживаешь всего.
Am I breakin' up? (Breakin' up)
Я расстаюсь? (Расстаюсь?)
Are we breakin' up? (Breakin' up)
Мы расстаемся? (Расстаемся?)
Is there trouble between the lines?
Есть ли проблемы между строк?
Did your heart break enough? (Break enough)
Разбилось ли твое сердце достаточно? (Достаточно?)
Did it break enough (Break enough)
Разбилось ли оно достаточно? (Достаточно?)
This time?
На этот раз?
Ooh, it feels good to be free
О, как хорошо быть свободной.
Ooh, it feels good to be free
О, как хорошо быть свободной.
Ooh, it feels good to be free
О, как хорошо быть свободной.
Ooh, it feels good to be free
О, как хорошо быть свободной.
Ooh, it feels good to be free
О, как хорошо быть свободной.
Ooh, it feels good to be free
О, как хорошо быть свободной.
Ooh, it feels good to be free
О, как хорошо быть свободной.
Ooh, it feels good to be free
О, как хорошо быть свободной.
Ooh, it feels good to be free
О, как хорошо быть свободной.
Ooh, it feels good to be free
О, как хорошо быть свободной.
Ooh, it feels good to be free
О, как хорошо быть свободной.
Ooh, it feels good to be free
О, как хорошо быть свободной.
Ooh, it feels good to be free
О, как хорошо быть свободной.





Writer(s): Blake Sennett, Jenny Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.