Rilo Kiley - Bury, Bury, Bury Another - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rilo Kiley - Bury, Bury, Bury Another




Bury, Bury, Bury Another
Закопать, Закопать, Закопать Еще Одного
We had jobs then
У нас была работа тогда
We were happy
Мы были счастливы
'Cause we had jobs
Потому что у нас была работа
That we liked
Которая нам нравилась
Now it's just hurry, hurry, hurry us up
Теперь это только поторопись, поторопись, поторопи нас
We got to get it done tonight
Мы должны сделать это сегодня вечером
And the roads that you built
И дороги, которые ты построил
Won't get us there fast enough
Не доставят нас туда достаточно быстро
And the shadows on the hills
И тени на холмах
They don't shade us from the beating-downs
Они не защищают нас от ударов
Maybe distance might wash away your loved ones
Может быть, расстояние смоет твоих близких
That left you all at once, just because
Которые покинули тебя сразу, просто потому что
It was bury, bury, bury another
Это было закопать, закопать, закопать еще одного
You'd wash your feet as you make your way up
Ты мыл ноги, поднимаясь
To some overly quiet place
В какое-то слишком тихое место
You never looked hard enough
Ты никогда не искал достаточно усердно
For your own last name
Свою собственную фамилию
Or someone you liked at all
Или кого-то, кто тебе нравился
To keep you standing there with flowers
Чтобы ты стоял там с цветами
(Music)
(Музыка)
We had love then
У нас была любовь тогда
We had attachments
У нас были привязанности
And we had carelessness on our side
И у нас была беззаботность на нашей стороне
Now all the afternoons between romances keep us hanging on
Теперь все дни между романами заставляют нас держаться
We wish our ex was by our side
Мы хотели бы, чтобы наш бывший был рядом с нами
And the loves that you had
И любовь, которая у тебя была
They didn't please you enough
Она не радовала тебя достаточно
Now your face is in your hands
Теперь твое лицо в твоих руках
You wonder if anyone ever will, ever will, ever will...
Ты задаешься вопросом, будет ли кто-нибудь когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь...





Writer(s): Sennett Blake, Lewis Jenny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.