Rilo Kiley - Glendora - traduction des paroles en allemand

Glendora - Rilo Kileytraduction en allemand




Glendora
Glendora
It's New Year's Eve, I'm in Glendora
Es ist Silvester, ich bin in Glendora
I'm the only living person in Glendora
Ich bin die einzige lebende Person in Glendora
Heading east on the freeway
Fahre ostwärts auf der Autobahn
Left my prom dress on the bus stop in Duarte
Lieg mein Ballkleid am Busbahnhof in Duarte
I switch the rules, you take advantage
Ich ändre Regeln, du nutzt es aus
You know I always like to play the victim
Du weißt, ich spiele gern das Opfer
And would you fuck me? Because I'd fuck me
Und würdest du mich ficken? Ich würd mich ficken
Am I your wetnap? Freestyle walkin'
Bin ich dein Feuchttuch? Freestyle laufend
I cry, cry, cry, then I complain
Ich wein, wein, wein, dann beschwer ich mich
Come back for more, do it again
Komm zurück für mehr, tut es erneut
I cry, cry, cry, then I complain
Ich wein, wein, wein, dann beschwer ich mich
Come back for more, do it again
Komm zurück für mehr, tut es erneut
I'm on my way, I want to see you
Ich bin unterwegs, will dich sehen
You're in the bedroom with some dancers underneath you
Du bist im Schlafzimmer mit Tänzerinnen unter dir
I come inside, I hear the door slam
Ich komm rein, hör die Tür knallen
You tell me if I really loved you I'd get with them
Sagst, liebt ich dich echt, würd ich mitmachen bei ihnen
They make me sick, you make me sicker
Sie ekeln mich, du eklist mich mehr
But I want to please you so I go and I get with her
Doch ich will dir gefallen, also mach ich mit ihr
I close my eyes, I think about me
Ich schließ die Augen, denk an mich
I'm just your wetnap, freestyle walkin'
Bin nur dein Feuchttuch, freestyle laufend
I cry, cry, cry, then I complain
Ich wein, wein, wein, dann beschwer ich mich
Come back for more, do it again
Komm zurück für mehr, tut es erneut
I cry, cry, cry, then I complain
Ich wein, wein, wein, dann beschwer ich mich
Come back for more, do it again
Komm zurück für mehr, tut es erneut
I should find someone better for me, but Mom says we're born this way
Sollt jemand Bessres finden, doch Mama sagt: So sind wir
Every time I come over to your house you just shit on my face
Jedes Mal bei dir zuhaus, du spuckst mich nur an
And you know it, you know it, you know, you know it really freaks me out
Und du weißt es, weißt es, weißt, es verschreckt mich echt
I drove for hours on bad directions
Fuhr stundenlang durch falsche Weisung
I arrive, there's something you forgot to mention
Ankunft zeigt, du ließ was ungesagt
An afterthought, straight to the tabby
Ein Nachgedanke, klar zum Kater
"Sorry, angel, went to Reno, happy happy"
"Sorry, Engel, ging nach Reno, happy happy"
It ain't the rest, why do you, Jenny?
Ist's nicht die Ruh? Warum tust du's, Jenny?
I'm in a booth, it's almost twelve, your favourite Denny's
Sitz in 'ner Box, fast zwölf Uhr, dein Denny's Lieblingsort
Another year! I need a Sunday
Ein neues Jahr! Brauch einen Sonntag
I'm just your sidebet, freestyle walkin'
Bin nur deine Nebenwette, freestyle laufend
I cry, cry, cry, then I complain
Ich wein, wein, wein, dann beschwer ich mich
Come back for more, do it again
Komm zurück für mehr, tut es erneut
I cry, cry, cry, then I complain
Ich wein, wein, wein, dann beschwer ich mich
Come back for more, do it again
Komm zurück für mehr, tut es erneut
I cry, cry, cry, then I complain
Ich wein, wein, wein, dann beschwer ich mich
Come back for more, do it again
Komm zurück für mehr, tut es erneut





Writer(s): Sennett Blake, Lewis Jenny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.