Paroles et traduction Rilo Kiley - Papillon
Papillon
busted
free
Папильон
вырвался
на
свободу
Though
it
took
him
′til
he
was
sixty-three
Хотя
ему
понадобилось
до
шестидесяти
трех
лет.
And
nobody
cared
about
the
Goddamned
inquiry
И
никому
не
было
дела
до
этого
проклятого
расследования.
And
Daga
stayed
on
the
farm
И
Дага
остался
на
ферме.
Though
he
found
no
cause
for
alarm
Но
он
не
находил
причин
для
тревоги.
It
was
a
hell
of
a
swim
but
he
still
had
two
good
arms
Это
был
адский
заплыв,
но
у
него
все
еще
были
две
здоровые
руки.
Gorillas
are
for
eating
Гориллы
для
еды.
Don't
you
know
it′s
true
Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА?
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбился
в
тебя.
And
don't
you
think
it's
sad
И
тебе
не
кажется
что
это
грустно
′Cause
here
we
both
stand
Потому
что
мы
оба
стоим
здесь.
Amidst
the
wreckage
of
our
past
Среди
обломков
нашего
прошлого.
And
I′ll
spend
the
day
with
you
И
я
проведу
день
с
тобой.
We'll
meet
at
your
house
after
two
Мы
встретимся
у
тебя
дома
после
двух.
You′re
the
most
exhausting
girl
I
ever
knew
Ты
самая
изнурительная
девушка,
которую
я
когда-либо
знал.
And
when
you
let
me
leave
I'll
go
И
когда
ты
позволишь
мне
уйти
я
уйду
I′ll
let
you
get
back
to
your
phone
Я
позволю
тебе
вернуться
к
телефону.
You
mean
well,
Mel,
but
you're
all
talk
and
no
show
У
тебя
хорошие
намерения,
мел,
но
ты
только
болтаешь
и
ничего
не
показываешь.
Pick
you
lips
′til
they're
bleeding
Ковыряй
свои
губы,
пока
они
не
начнут
кровоточить.
Don't
you
know
I
fell
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
упал?
The
lair
of
the
queer
devil
Логово
странного
дьявола
Is
deeper
than
you
thought
Это
глубже,
чем
ты
думал.
The
computer′s
still
on
Компьютер
все
еще
включен.
And
the
webpage
is
alt.com
А
веб-страница
такова:
alt.com
And
I
hope
you′ll
come
back
soon
И
я
надеюсь,
что
ты
скоро
вернешься.
And
I
feel
like
a
million
buck
today,
a
million
bucks
today
И
я
чувствую
себя
на
миллион
баксов
сегодня,
на
миллион
баксов
сегодня.
'Cause
I
know
it
can
only
go
up
from
here
Потому
что
я
знаю,
что
отсюда
он
может
подняться
только
вверх.
′Cause
she
says
it's
so
much
better
after
all
Потому
что
она
говорит,
что
так
гораздо
лучше,
в
конце
концов
.
After
all
we
been
through
После
всего
через
что
мы
прошли
I
can′t
get
my
mind
off
of
you
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
It's
a
hell
of
a
way
to
spend
the
whole
day
through
Это
адский
способ
провести
весь
день.
And
you
left
your
name
on
the
bar
И
ты
оставил
свое
имя
на
барной
стойке.
You
hopped
your
little
brown
car
Ты
запрыгнул
в
свою
маленькую
коричневую
машину.
You
moved
in
with
Gramps
and
you
got
yourself
a
job
Ты
переехала
к
дедушке
и
нашла
себе
работу.
And
the
room
is
slowly
sinking
И
комната
медленно
тонет.
But
I
can
play
guitar
Но
я
умею
играть
на
гитаре.
And
Morgan
you′re
so
far
И
Морган
ты
так
далеко
Away
from
me
tonight
Прочь
от
меня
этой
ночью.
And
I'll
try
to
make
it
right
И
я
постараюсь
все
исправить.
By
putting
you
in
this
here
song
Поместив
тебя
в
эту
песню
Oh
my
God,
Blake
О
Боже,
Блейк!
That's
what
she
said
Вот
что
она
сказала
Papillon
busted
free
Папильон
вырвался
на
свободу
We
watched
him
at
4:53
Мы
наблюдали
за
ним
в
4:53.
And
I′m
glad
you
chose
to
spend
the
night
with
me
И
я
рада,
что
ты
решил
провести
ночь
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sennett Blake, Lewis Jenny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.