Paroles et traduction Rilo Kiley - Teenage Lovesong
We
were
teenagers
the
first
time
we
met
Мы
были
подростками,
когда
впервые
встретились.
You
were
so
famous,
I
couldn′t
resist
Ты
был
так
знаменит,
что
я
не
могла
устоять.
I
was
your
girl
then,
that's
what
you
said
Я
была
твоей
девушкой,
вот
что
ты
сказал.
When
you
kissed
me,
kissed
me,
kissed
me
Когда
ты
целовал
меня,
целовал
меня,
целовал
меня.
I
gave
you
sweet
love,
boy,
you
said
it
was
nice
Я
подарила
тебе
сладкую
любовь,
мальчик,
ты
сказал,
что
это
было
приятно.
It
was
my
first
time,
we
did
it
just
twice
Это
был
мой
первый
раз,
мы
сделали
это
всего
два
раза.
Went
out
for
some
sodas,
when
will
you
return?
Сходил
за
газировкой,
когда
вернешься?
But
you
dissed
me,
dissed
me,
dissed
me
Но
ты
оскорблял
меня,
оскорблял
меня,
оскорблял
меня.
I
went
away
for
reasons
disclosed
Я
ушел
по
неизвестным
причинам.
You
broke
my
heart
man,
oh
you
didn′t
know
Ты
разбил
мне
сердце,
парень,
О,
ты
не
знал
этого.
But
now
I'm
back
to
see
you
again
Но
теперь
я
вернулся,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Did
you
miss
me?
miss
me?
miss
me?
Ты
скучал
по
мне?
скучал
по
мне?
скучал
по
мне?
We
were
teenagers
the
first
time
we
met
Мы
были
подростками,
когда
впервые
встретились.
You
were
so
famous,
I
couldn't
resist
Ты
был
так
знаменит,
что
я
не
могла
устоять.
I
was
your
girl
then,
that′s
what
you
said
Я
была
твоей
девушкой,
вот
что
ты
сказал.
When
you
kissed
me,
kissed
me,
kissed
me
Когда
ты
целовал
меня,
целовал
меня,
целовал
меня.
Oh
Davey,
why
did
you
leave
me
О,
Дэйви,
почему
ты
бросил
меня?
All
alone
when
we
went
all
the
way?
В
полном
одиночестве,
когда
мы
проделали
весь
этот
путь?
But
maybe
someday
Davey
Но
может
быть
когда
нибудь
Дэйви
We′ll
be
together
for
more
than
a
day
Мы
будем
вместе
больше
одного
дня.
I
still
love
you
and
always
will
Я
все
еще
люблю
тебя
и
всегда
буду
любить.
All
those
motel
rooms,
you
fronted
the
bill
Во
всех
этих
мотелях
ты
выставляла
счет.
I
am
not
bitter,
I
want
you
to
know
Я
не
озлоблен,
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
Got
yours
comin',
I′ve
seen
it
before
Твой
уже
идет,
я
уже
видел
это
раньше
So
now
we're
standin′
so
damn
close
Так
что
теперь
мы
стоим
так
чертовски
близко
друг
к
другу.
You've
been
in
rehab,
you
think
I
don′t
know
Ты
был
в
реабилитационном
центре,
думаешь,
я
не
знаю?
I
just
remind
you
of
yesterday
Я
просто
напоминаю
тебе
о
вчерашнем
дне.
Places
forgotten
and
friends
passed
away
Забытые
места
и
ушедшие
друзья
But
if
you
want
me
please
won't
you
say
Но
если
ты
хочешь
меня
пожалуйста
скажи
So
I
can
dis
you,
dis
you,
dis
you,
dis
you,
dis
you
Так
что
я
могу
забыть
тебя,
забыть
тебя,
забыть
тебя,
забыть
тебя,
забыть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jenny Lewis, Blake Sennett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.