Rilo Kiley - Well, You Left - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rilo Kiley - Well, You Left




Well, You Left
Что ж, ты ушла
Well you left
Что ж, ты ушёл,
You had to move on
Тебе нужно было двигаться дальше,
You finally gave it rest
Ты наконец-то оставил это в покое,
You said you had to be strong
Ты сказал, что должен быть сильным,
You bled all you could bleed
Ты истёк кровью,
You didn't get what you need
Ты не получил, что тебе нужно,
So tell the mutual friends, you went and walked out on me
Так скажи общим друзьям, что ты взял и ушёл от меня,
And now the weather gets cold, but you can finally breathe
И теперь погода холодает, но ты наконец-то можешь дышать.
Seemed some things are going prefect
Кажется, некоторые вещи идут идеально,
They helped you to make believe
Они помогли тебе поверить.
I heard you found a new friend, someone else to hang on to
Я слышала, ты нашёл новую подругу, кого-то, за кого можно держаться,
I hope he holds your hand, I heard he's nice to talk to
Надеюсь, он держит тебя за руку, я слышала, с ним приятно говорить.
But if the weather gets bad and you feel yourself fall for him
Но если погода испортится, и ты почувствуешь, что влюбляешься в него,
I'll try not to feel satisfied
Я постараюсь не чувствовать удовлетворения,
I'll try and do what healthy people do
Я постараюсь делать то, что делают здоровые люди.
I wish the best for.
Я желаю тебе всего наилучшего.
These are the days they remember you by
Это те дни, по которым тебя будут помнить,
But it's not what you say, but how you say it
Но дело не в том, что ты говоришь, а в том, как ты это говоришь.
Did you hear about Scott?
Ты слышал о Скотте?
Did you hear that he's gone?
Ты слышал, что его больше нет?
He drowned right off the rocks
Он утонул прямо у скал.
Sometimes the currents' too strong
Иногда течение слишком сильное.
And he had friends with influence
И у него были влиятельные друзья,
And he had friends with influence
И у него были влиятельные друзья,
And he had friends with influence
И у него были влиятельные друзья,
And he had friends with influence yeah they knew him
И у него были влиятельные друзья, да, они знали его.
You can see me there, at the top of the stairs
Ты можешь увидеть меня там, на вершине лестницы,
You'll say we're big on mutual respect, yeah
Ты скажешь, что мы очень уважаем друг друга, да,
Because they're peers
Потому что они равные.
I finally found a way to block the sun, it's not for everyone
Я наконец-то нашла способ заблокировать солнце, это не для всех.
These are the products of your parents, they grew up
Это плоды твоих родителей, они выросли
Sun and the sun, and the sun, and the sun
На солнце, и на солнце, и на солнце, и на солнце.
So long, so long, so long, so long
Прощай, прощай, прощай, прощай.
You won't last long, it's dripping mud out here
Ты долго не протянешь, здесь грязь течёт.
They don't care what we do, yeah we do
Им всё равно, что мы делаем, да, нам всё равно.





Writer(s): Jenny Lewis, Blake Sennett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.