Paroles et traduction Riles - !I'll Be Back!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
while,
shit
I
missed
the
rehab,
psyche
was
gone
Прошло
много
времени,
черт,
я
пропустил
реабилитацию,
психика
ушла.
Ain't
no
room
for
rest
when
demons
whisper
"We
should've
won"
Нет
места
покою,
когда
демоны
шепчут:
"мы
должны
были
победить".
Ain't
no
room
for
miseria
when
you
got
all
you
want
Нет
места
для
страданий,
когда
у
тебя
есть
все,
что
ты
хочешь.
You
think
I'm
back
at
it,
guess
what
ya
Hmar,
never
been
gone
Ты
думаешь,
я
вернулся
к
этому,
угадай,
что
ты,
Хм,
никогда
не
уходил.
Hey
mama
don't
worry
no
more
Эй,
мама,
больше
не
волнуйся.
Made
100k
just
from
the
store
Сделано
100k
только
из
магазина.
Another
million
to
record
Еще
миллион
для
записи.
The
bailiff's
daughters
at
my
shows
Дочери
пристава
на
моих
концертах.
I'm
twice
as
blessed
as
I'm
ignored
Я
в
два
раза
благословленнее,
чем
меня
игнорируют.
I
need
less
but
I
want
more
Мне
нужно
меньше,
но
я
хочу
больше.
I
still
do
my
shit
alone,
'cause
alone
is
way
too
much
Я
все
еще
делаю
свое
дерьмо
в
одиночестве,
потому
что
одиночество
- это
слишком
много.
And
they
say
И
они
говорят:
What
the
fuck
is
on?
Who
the
fuck
is
in?
Что,
черт
возьми,
происходит?
кто,
черт
возьми,
здесь?
Where
the
hell
you
at?
Where
the
hell
you
been?
Где,
черт
возьми,
ты
был?где,
черт
возьми,
ты
был?
Who
the
fuck
is
she?
Who
you
dealing
with?
Кто
она,
черт
возьми,
такая?
с
кем
ты
имеешь
дело?
Rilès
back
at
it,
Rilès
never
left
Райлес
вернулся,
Райлес
никогда
не
уходил.
Do
you
want
to
leave
'em
hating?
Ты
хочешь
оставить
их
ненавидеть?
Or
do
you
want
to
elevate
'em?
Или
ты
хочешь
поднять
их?
Do
you
want
to
keep
the
paving?
Ты
хочешь
сохранить
тротуар?
Boy
you
better
not
lose
your
patience
Парень,
тебе
лучше
не
терять
терпения.
Dissed
by
nation,
'cause
it's
the
fashion
Презираемый
нацией,
потому
что
это
мода.
But
time's
gon
make
all
it's
sense
Но
время
пришло,
и
в
этом
есть
смысл.
I
can
do
my
shit
alone,
'cause
we're
many
in
my
head
Я
могу
делать
свое
дерьмо
в
одиночку,
потому
что
у
меня
в
голове
их
много.
September
I
finished
it
Сентябрь,
я
закончил.
November
on
the
scene
Ноябрь
на
сцене.
Till
December
I
built
the
entire
store
and
made
the
prints
До
декабря
я
построил
целый
магазин
и
сделал
отпечатки.
Enero
till
April
busy
directing
and
cutting
clips
Энеро
до
апреля
занят
режущими
и
режущими
клипами.
Lost
some
time
but
it's
on
fleek
Потерял
немного
времени,
но
он
на
флее.
Face
to
face
you
ain't
gon'
do
shit
Лицом
к
лицу,
ты
ни
черта
не
делаешь.
'Cause
of
course
it's
the
internet
Потому
что,
конечно,
это
интернет.
From
all
the
letters
I
did
receive
Из
всех
писем,
которые
я
получил.
No
one
had
the
guts
to
come
at
my
face
Ни
у
кого
не
хватило
смелости
прийти
мне
в
лицо.
Niggas
play
roles
Ниггеры
играют
роли.
Niggas
do
flex
Ниггеры
делают
флекс.
Niggas
sell
weed
just
to
buy
a
street
cred
Ниггеры
продают
травку,
чтобы
купить
уличную
траву.
So
eat
my
balls
Так
что
ешь
мои
яйца.
Suck
another
dick
Отсоси
еще
один
член.
And
try
to
find
yourself
И
попробуй
найти
себя.
Didn't
buy
a
car,
I
bought
a
lens
Я
не
покупал
машину,
я
купил
объектив.
DIdn't
buy
a
chain,
I
bought
a
MX
with
a
RED
Я
не
покупал
цепь,
я
купил
MX
с
красным.
DIdn't
buy
to
flex
Я
не
купилась
на
флекс.
I'm
better
spending
all
I
got
to
invest
in
my
craft
Мне
лучше
потратить
все,
что
у
меня
есть,
чтобы
вложить
в
свое
дело.
And
triple-double
all
the
blessings
from
my
gains
И
втройне-в
два
раза
больше
всех
благословений
от
моих
завоеваний.
It's
all
on
me,
if
you
talk
'bout
bread
Это
все
на
мне,
если
ты
говоришь
о
хлебе.
It's
all
on
me,
ain't
no
swank,
don't
sweat
Это
все
из-за
меня,
это
не
шутка,
не
парься.
It's
all
on
me,
'cause
it
began
like
we
Это
все
из-за
меня,
потому
что
все
началось
так,
как
мы.
Only
figures
flip,
no
I
didn't
change
Только
цифры
переворачиваются,
нет,
я
не
изменился.
And
they
say
И
они
говорят:
What
the
fuck
is
on?
Who
the
fuck
is
in?
Что,
черт
возьми,
происходит?
кто,
черт
возьми,
здесь?
Where
the
hell
you
at?
Where
the
hell
you
been?
Где,
черт
возьми,
ты
был?где,
черт
возьми,
ты
был?
Who
the
fuck
is
she?
Who
you
dealing
with?
Кто
она,
черт
возьми,
такая?
с
кем
ты
имеешь
дело?
Rilès
back
at
it,
Rilès
never
left
Райлес
вернулся,
Райлес
никогда
не
уходил.
Why
you
mad?
What
you
mean?
Почему
ты
злишься?
что
ты
имеешь
в
виду?
Pussy
feelings
Киска
чувства
Why
you
moan?
What
you
feel?
Почему
ты
стонешь?
что
ты
чувствуешь?
When
your
ear
me
Когда
ты
слышишь
меня
...
Why
you
stalk?
Почему
ты
преследуешь?
Why
you
here?
Почему
ты
здесь?
Why
you
talk?
Почему
ты
говоришь?
What's
your
life?
Какая
у
тебя
жизнь?
Probably
som'
sad
and
no
worth
so
Наверное,
что-то
грустное
и
ничего
не
стоит.
Which
one
do
you
wish
for
me,
bish
Что
ты
хочешь
для
меня,
биш?
Why
do
you
preach
for?
Зачем
ты
проповедуешь?
"Please
never
switch
you
a
real
one!"
"Пожалуйста,
никогда
не
меняй
своего
настоящего!"
Rich
boy,
will
he
rejoin
what
he
reached
for?
Богатый
мальчик,
вернется
ли
он
к
тому,
к
чему
он
стремился?
Still
fresh
out
the
sheol,
wasn't
shit
tho
Все
еще
свежая
овчарка,
это
не
было
дерьмом.
Damn
damn,
goddamn
Черт
возьми,
черт
возьми!
Damn,
goddamn,
goddamn
Черт,
черт,
черт,
черт!
Damn
damn,
goddamn
Черт
возьми,
черт
возьми!
Damn,
goddamn,
goddamn
Черт,
черт,
черт,
черт!
Damn
damn,
goddamn
Черт
возьми,
черт
возьми!
Damn,
goddamn,
goddamn
Черт,
черт,
черт,
черт!
Damn
damn,
goddamn
Черт
возьми,
черт
возьми!
Damn,
goddamn,
goddamn
Черт,
черт,
черт,
черт!
Damn
damn,
goddamn
Черт
возьми,
черт
возьми!
Damn,
goddamn,
goddamn
Черт,
черт,
черт,
черт!
Damn
damn,
goddamn
Черт
возьми,
черт
возьми!
Damn,
goddamn,
goddamn
Черт,
черт,
черт,
черт!
Damn
damn,
goddamn
Черт
возьми,
черт
возьми!
Damn,
goddamn,
goddamn
Черт,
черт,
черт,
черт!
Damn
damn,
goddamn
Черт
возьми,
черт
возьми!
Damn,
goddamn,
goddamn
Черт,
черт,
черт,
черт!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riles Kacimi, Musashipurojekuto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.