Riles - Show Must Go On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riles - Show Must Go On




Show Must Go On
Шоу должно продолжаться
Oh my darling don't you cry
О, моя дорогая, не плачь,
The show must go on
Шоу должно продолжаться.
Oh my darling don't you cry
О, моя дорогая, не плачь,
I'm feeling fine
Я чувствую себя прекрасно.
Running away from the rift
Убегаю от разлома,
Didn't follow the way I was supposed
Не следовал тем путем, которым должен был.
Now I uncover my wounds
Теперь я раскрываю свои раны,
And y'all aware of what you mustn't know
И вы все знаете то, чего не должны знать.
Everybody knows the name
Все знают имя,
But you don't know what's inside of myself
Но вы не знаете, что у меня внутри.
I can't wait for you to figure out half of that shit
Не могу дождаться, когда вы разгадаете хотя бы половину этого дерьма,
And I'm ready to walk alone
И я готов идти один,
Even on the darkest nights
Даже в самые темные ночи.
Oh you left on the way?
О, ты ушла по дороге?
Homie you been listening for your eyes
Дружок, ты слушал своими глазами.
And I'm ready to walk alone
И я готов идти один,
Even on the darkest nights
Даже в самые темные ночи.
"Passar bem, passar mal
«Быть хорошо, быть плохо,
Tudo neste mundo é um passar"
Все в этом мире преходяще».
Oh my darling don't you cry
О, моя дорогая, не плачь,
The show must go on
Шоу должно продолжаться.
Oh my darling don't you cry
О, моя дорогая, не плачь,
I'm feeling fine
Я чувствую себя прекрасно.
"Hold on, hold on, hold on
«Держись, держись, держись,
I told you you were crazy
Я говорил тебе, что ты сумасшедшая,
You better stop, you better stop!
Тебе лучше остановиться, тебе лучше остановиться!
Oh, oh you want death?
О, о, ты хочешь смерти?
That's what you want? "
Это то, чего ты хочешь?»
Let us dare
Давайте осмелимся,
Let us dare to do great things
Давайте осмелимся делать великие вещи.
My potential and my will always in sync
Мой потенциал и моя воля всегда синхронны.
I ain't getting really tired but just insane
Я не очень устаю, просто схожу с ума.
Ain't that what you wanted for this '17
Разве не этого ты хотела для этого '17?
I still got 50 beats down to get killed
У меня еще есть 50 битов, которые нужно убить,
And another hundred more that I won't sell
И еще сотня, которые я не продам.
But I produce everyday that's in my genes
Но я продюсирую каждый день, это в моих генах.
Pressure on my path I gotta meditate with Rubin
Давление на моем пути, мне нужно медитировать с Рубином.
I'm sorry if I hurt you
Прости, если я обидел тебя,
Last week another fight
На прошлой неделе еще одна драка.
Anew Me vs. Me
Новый Я против Меня.
But I was about to drown
Но я чуть не утонул.
Imma stop fucking complaining
Я перестану, черт возьми, жаловаться
And focus on my craft
И сосредоточусь на своем ремесле,
And smash that finish line
И разнесу эту финишную черту,
And then fuck up all your minds
А потом взорву все ваши мозги.
And I'm ready to walk alone
И я готов идти один,
Even on the darkest nights
Даже в самые темные ночи.
Oh you left on the way?
О, ты ушла по дороге?
Homie you been listening for your eyes
Дружок, ты слушал своими глазами.
And I'm ready to walk alone
И я готов идти один,
Even on the darkest nights
Даже в самые темные ночи.
"Passar bem, passar mal
«Быть хорошо, быть плохо,
Tudo neste mundo é um passar"
Все в этом мире преходяще».
Oh my darling don't you cry
О, моя дорогая, не плачь,
The show must go on
Шоу должно продолжаться.
Oh my darling don't you cry
О, моя дорогая, не плачь,
I'm feeling fine
Я чувствую себя прекрасно.





Writer(s): Riles Kacimi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.