Rim Banna - Don't Increase His Agony - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rim Banna - Don't Increase His Agony




لا تزيديه لوعة فهو يلقاك
Не делай ему больно, он бросает тебя.
لينسى لديك بعض اكتئابه
Забудь, что у тебя депрессия.
قربي مقلتيك من وجهه الذاوي
Закройте глаза на его лице.
تري في الشحوب سر انتحابه
Ты видишь в бледности тайну его рыданий.
و انظري في غضونه صرخة اليأس
И посмотри на крик отчаяния.
أشباح غابر من شبابه
Габер призраки своей юности
لهفة تسرق الخطى بين جفنيه
Страстно желая украсть темп между его веками.
و حلم يموت في أهدابه
И мечта умирает в ее ресничках.
و اسمعيه إذا اشتكى ساعة البين
И выслушай его, если он будет жаловаться.
و خاف الرحيل يوم اللقاء
Он боялся уйти в день встречи.
و احجبي ناظريه، في صدرك المعطار
И удержи его взгляд в своей душистой груди.
وعن ذاك الرصيف المضاء
И этот освещенный тротуар.
عن شراع يراه في الوهم ينساب
О парусе, который он видит в иллюзии скольжения.
وموج يحسه في المساء
И помаши им вечером.
الوداع الحزين!! شذى ذراعيك
Печальное прощание!! раскиньте руки.
عليه على الأسى والشقاء
На него за горе и несчастье.
سافرت مع أحزاني في سفينة الحياة
Я путешествовал со своими печалями в Ковчеге жизни.
فوقي سماء قداش من مرة سمعتها بكات
Надо мной было небо с тех пор, как я услышал ее "Кэт".
تحتي ماء غامق, غارق أكحل اللون
Подо мной темная вода, темная подводка.
الوقت عادي يخون, أنا زعمة شكون
Обычное время предает, я скептик.
أنا إنت رجعت, رجعت بعد سفر
Я вернулся, я вернулся после поездки.
القلب تقهر, تحرق, العمر تفك, تغدر
Сердце покоряет, сжигает, век распутывает, предает.
أنا, إنت, عذابي إنت, ليك حياتي
Я, ты, мое мучение, ты, твоя жизнь.
ما تنساش, ما تقساش المستقبل فيك يا بلادي...
Какое будущее, какое будущее в тебе, о боже...
كلما ضج شاكيا في ذراعيك
Чем больше Шакья попадает в твои объятия.
انتهاء الهوى صرخت انتهارا
Причудливый конец кричал конец
فارتمي أين يرتمي صدره الجياش
Где лежит его грудь?
حزناً وحيرة وانتظارا؟
Грустный, растерянный и ждущий?
كلما ضج شاكيا في ذراعيك
Чем больше Шакья попадает в твои объятия.
انتهاء الهوى صرخت انتهارا
Причудливый конец кричал конец
فارتمي أين يرتمي صدره الجياش
Где лежит его грудь?
حزناً وحيرة وانتظارا؟
Грустный, растерянный и ждущий?
اغضبي وادفعيه عن صدرك
Разозлись и выбрось это из своей груди.
القاسي وأرخي على هواه الستارا
Жесткая и расслабленная по прихоти занавеса.
أوصدي الباب خلفه. واتركيه
Запри за ним дверь и уходи.
مثلما كان. للدجى والصحارى!
Точно так же, как это было для цыплят и пустынь!
لا تزيديه لوعة فهو يلقاك
Не делай ему больно, он бросает тебя.
لينسى لديك بعض اكتئابه
Забудь, что у тебя депрессия.
قربي مقلتيك من وجهه الذاوي
Закройте глаза на его лице.
تري في الشحوب سر انتحابه
Ты видишь в бледности тайну его рыданий.
و انظري في غضونه صرخة اليأس
И посмотри на крик отчаяния.
أشباح غابر من شبابه
Габер призраки своей юности
لهفة تسرق الخطى بين جفنيه
Страстно желая украсть темп между его веками.
و حلم يموت في أهدابه
И мечта умирает в ее ресничках.
انا ارى النجوم اذا انا موجود
Я вижу звезды, значит, я здесь.
هنا فى هذا اليوم وراء باب مسدود
Здесь, в этот день, за тупиковой дверью.
اختفت النجوم فتاها عنى عقلى اتسأل
Звезды исчезли, их мальчик сошел с ума, гадая.
اين وجودى فماذا يفعل شكلى
Где я существую? что делает моя форма?
انا ارى النجوم اذا انا موجود
Я вижу звезды, значит, я здесь.
هنا فى هذا اليوم وراء باب مسدود
Здесь, в этот день, за тупиковой дверью.
اختفت النجوم فتاها عنى عقلى اتسأل
Звезды исчезли, их мальчик сошел с ума, гадая.
اين وجودى فماذا يفعل شكلى
Где я существую? что делает моя форма?





Writer(s): Rim Banna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.