Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Rim Banna
The Hymn Of The Sea
Traduction en anglais
Rim Banna
-
The Hymn Of The Sea
Paroles et traduction Rim Banna - The Hymn Of The Sea
Copier dans
Copier la traduction
The Hymn Of The Sea
The Hymn Of The Sea
عند
شاطئ
البحر
On
the
seashore
تركت
اشرعتي
تنتابها
موجات
رياح
الاربعين
I
left
my
sails
to
be
overcome
by
the
waves
of
the
forty
winds
تشتتها
تبعثرها
تلمها
وتفرشها
على
حرير
الرخام
That
scatter
them,
disperse
them,
gather
them
and
spread
them
on
the
silk
of
marble
افرد
ذراعي
للريح
I
spread
my
arms
to
the
wind
واصلي
لألهتي
الأولى
And
pray
to
my
first
goddess
يغمرني
عبق
اللهفة
يجتاحني
عوسج
الحنين
The
fragrance
of
longing
overwhelms
me,
the
pain
of
nostalgia
sweeps
over
me
اتذكر
اني
تركت
عبائتي
تفتش
غن
الوانها
I
remember
that
I
left
my
cloak,
searching
for
its
colors
تنام
على
حجر
عند
شاطئ
عكا
Sleeping
on
a
stone
on
the
beach
of
Acre
منذ
اول
سفينة
اخترقت
بحر
الغروب
Since
the
first
ship
that
pierced
the
sunset
sea
احمل
اليه
ابجديتي
I
carry
my
alphabet
to
him
اغنياتي
والارجوان
My
songs
and
the
purple
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Leonid Alexeienko, Rim Banna, Zuhaira Sabbagh
Album
Seasons of Violet - Lovesongs From Palestine
date de sortie
26-02-2007
1
The Weeping Of The Rose
2
The Hymn Of The Sea
3
Ill Come To You Daisy Like
4
The Night Has Fallen Down
5
After You Left
6
Seasons Of Violet
7
The First Rain
Plus d'albums
R.I.M.I.X
2019
R.I.M.I.X
2019
Voice of Resistance
2018
Meen
2014
The Absent One
2013
Revelation of Ecstasy and Rebellion
2013
April Blossoms - Songs from Palestine Dedicated to All the Children
2009
April Blossoms (Songs From Palestine Dedicated To All The Children)
2009
Seasons of Violet
2007
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.