Rim Banna - The Hymn Of The Sea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rim Banna - The Hymn Of The Sea




عند شاطئ البحر
На берегу моря
تركت اشرعتي تنتابها موجات رياح الاربعين
Я позволяю своим парусам раздуваться сорока ветрами.
تشتتها تبعثرها تلمها وتفرشها على حرير الرخام
Рассыпьте, рассыпьте, расчешите по мраморному шелку.
افرد ذراعي للريح
Я подставляю руку ветру.
واصلي لألهتي الأولى
Продолжайте путь к моим первым богам.
يغمرني عبق اللهفة يجتاحني عوسج الحنين
Меня переполняет страстное желание, меня переполняет ностальгия.
اتذكر اني تركت عبائتي تفتش غن الوانها
Я помню, как позволила своему одеянию перекраситься.
تنام على حجر عند شاطئ عكا
Спать на камне на пляже АКРА
منذ اول سفينة اخترقت بحر الغروب
С тех пор, как первый корабль вошел в море заката.
احمل اليه ابجديتي
Я несу ему свой алфавит.
اغنياتي والارجوان
Мои песни и пурпур





Writer(s): Leonid Alexeienko, Rim Banna, Zuhaira Sabbagh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.