Paroles et traduction Rim'K feat. Alonzo - 911
A.W.A
the
mafia
my
nigga
A.W.A
the
mafia,
baby
girl
Gros
fer,
avenue
Foch
Big
iron
on
Avenue
Foch
Grosse
liasse
dans
la
sacoche
Fat
stack
in
the
bag
Fonce-dé
dans
le
Porsche,
fais
péter
Magnum
Speeding
in
the
Porsche,
popping
Magnum
J'la
prends
en
6.9.
comme
un
gars
de
Vaulx-en-Velin
I
take
it
6.9.
like
a
guy
from
Vaulx-en-Velin
Fais
pas
la
machine,
on
va
sortir
le
machin
Don't
act
up,
we'll
pull
out
the
thing
J'suis
parti
voir
mama,
je
repars
sans
mon
cachet
Went
to
see
mama,
left
without
my
pay
Il
me
reste
une
pièce
de
deux,
le
6.23
au
Kärcher
Got
one
coin
left,
the
6.23
on
Kärcher
Je
mets
du
shaggy-shaggy-shaggy,
j'danse
comme
un
chien
I'm
putting
on
shaggy-shaggy-shaggy,
dancing
like
a
dog
113
bouteilles
dans
ton
VIP,
on
en
fait
un
bassin
113
bottles
in
your
VIP,
we're
making
a
pool
T'aimes
bien,
fais
pas
l'Américain
You
like
it,
don't
act
American
113
bouteilles
dans
ton
VIP,
on
en
fait
un
bassin
113
bottles
in
your
VIP,
we're
making
a
pool
Les
frères
en
transfert
The
brothers
on
transfer
Du-per
entre
Camila
Vargas
et
Michelle
Pfeiffer
Stuck
between
Camila
Vargas
and
Michelle
Pfeiffer
Hein,
ça
fume
la
mula
jusqu'au
cancer
Yeah,
smoking
that
mula
till
cancer
PP,
Fendi,
j'suis
pété,
j'perds
Patek
au
poker
PP,
Fendi,
I'm
wasted,
losing
Patek
at
poker
Gros
fer,
avenue
Foch
Big
iron
on
Avenue
Foch
Grosse
liasse
dans
la
sacoche
Fat
stack
in
the
bag
Fonce-dé
dans
le
Porsche,
fais
péter
Magnum
Speeding
in
the
Porsche,
popping
Magnum
Gros
fer,
avenue
Foch
Big
iron
on
Avenue
Foch
Grosse
liasse
dans
la
sacoche
Fat
stack
in
the
bag
Fonce-dé
dans
le
Porsche,
dans
le
Porsche
Speeding
in
the
Porsche,
in
the
Porsche
Rayures
sur
la
Audemars,
un
croc
sur
la
quette-pla
Scratches
on
the
Audemars,
a
bite
on
the
quette-pla
J'porte
le
Versace
comme
on
porte
un
Kevlar
I
wear
Versace
like
it's
Kevlar
J'fais
craquer
les
billets,
j'fais
grincer
les
matelas
I
crack
the
bills,
I
make
the
mattresses
squeak
Gyrophares
aux
fesses,
nous,
on
ne
s'arrête
pas
Flashing
lights
on
our
tail,
we
don't
stop
Non,
on
ne
s'arrête
pas
No,
we
don't
stop
Grimpe
dans
la
fusée,
AMG
climatisé
Get
in
the
rocket,
air-conditioned
AMG
Carré
privatisé,
les
cœurs,
j'les
ai
brisés
Private
square,
I
broke
their
hearts
Les
Magnum
vidés,
j'assure
la
sécurité
de
ma
Ariana
Grande
Magnums
emptied,
I
ensure
the
safety
of
my
Ariana
Grande
Cinq
dans
tes
yeux,
ma
Ariana
Grande
Five
in
your
eyes,
my
Ariana
Grande
Elle
snappe,
elle
fait
la
folle
côté
passager
She
snaps,
she
acts
crazy
on
the
passenger
side
Mula,
mula,
mula,
coupures
usagées
Mula,
mula,
mula,
used
bills
Brûlez,
brûlez,
brûlez
pour
l'argent
du
rain-té
Burn,
burn,
burn
for
the
rent
money
Gros
fer,
avenue
Foch
Big
iron
on
Avenue
Foch
Grosse
liasse
dans
la
sacoche
Fat
stack
in
the
bag
Fonce-dé
dans
le
Porsche,
fais
péter
Magnum
Speeding
in
the
Porsche,
popping
Magnum
Gros
fer,
avenue
Foch
Big
iron
on
Avenue
Foch
Grosse
liasse
dans
la
sacoche
Fat
stack
in
the
bag
Fonce-dé
dans
le
Porsche,
dans
le
Porsche
Speeding
in
the
Porsche,
in
the
Porsche
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mutant
date de sortie
21-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.