Paroles et traduction Rim'K feat. Nicolas Giraud - Portrait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
un
petit
problème
avec
la
fume
У
меня
небольшая
проблема
с
курением
Boozillé
le
shit
fait
des
trous
dans
mes
poumons
comme
un
barillet
Boozillé
shit
делает
дыры
в
моих
легких,
как
бочонок
J'l'assume
ça
a
jamais
tué
personne
Я
предполагаю,
что
он
никогда
никого
не
убивал.
Moi
et
mes
potes
on
est
les
affran"shit"
Я
и
мои
приятели-это"шит"."
Appelle
moi
Paul
ou
Poly,
reste
poli
Зови
меня
пол
или
Поли,
будь
вежлив.
Je
fume
pas
de
caille
Я
не
курю
перепелов.
On
se
fait
livrer
des
colis,
des
délits
on
en
a
commis
Мы
доставляем
посылки,
совершаем
преступления.
A
l'heure
où
je
te
parle
le
studio
c'est
un
coffee
shop
mec
В
данный
момент
я
говорю
с
тобой,
студия-это
кофейня,
чувак.
On
fait
monter
les
degrés
Celsius
Мы
поднимаем
градусы
Цельсия
En
vago
j'cache
ça
dans
le
calcif
В
Ваго
я
скрываю
это
в
кальцифе
Les
résidus
radio
actifs
dans
le
lavabo
Активные
остатки
радио
в
раковине
Ca
irait
si
je
buvais
que
de
l'eau
Все
было
бы
хорошо,
если
бы
я
пил
только
воду.
Un
soir
sur
deux
ré-bou,
des
splifs
V12
Один
вечер
на
двух
ре-бу,
splifs
V12
Il
m'reste
encore
un
ou
deux
trophées
une
ou
deux
vestes
Reebok
У
меня
есть
еще
один
или
два
трофея
один
или
два
куртки
Reebok
Sous
perf
de
Maroco
Под
перф
де
Марокко
Mais
dans
l'armoire
cache
pas
de
bédos
d'White
Widow
ou
3 kil
Но
в
шкафу
не
прячется
Бедо
Белой
вдовы
или
3 килля
Juste
de
quoi
assumer
si
je
me
barre
en
vrille
Просто,
что
мне
делать,
если
я
уйду
в
себя.
J'suis
pas
ceinture
noire
d'Aikido
Я
не
черный
пояс
айкидо
Mais
j'ai
de
quoi
t'faire
un
deuxième
nombril
Но
у
меня
есть
что
сделать
тебе
второй
пупок.
Ba,
ba,
j'gravite
toujours
autour
de
la
rue,
je
connais
que
ça
Ба,
ба,
я
всегда
тяготею
к
улице,
я
знаю,
что
это
Consomme
comme
un
porc
sans
ordonnance
du
médecin
Потребляет
как
свинья
без
рецепта
врача
Ca
m'inspire
gros
après
m'avoir
encouragé
à
ne
plus
m'instruire
Это
вдохновляет
меня
на
то,
что
я
больше
не
учусь
J'ai
la
tête
de
l'inculpé,
du
coupable,
du
bouc
émissaire
У
меня
голова
обвиняемого,
виновного,
козла
отпущения
Même
en
étant
môme,
j'ai
jamais
rêvé
d'être
commissaire
Даже
будучи
ребенком,
я
никогда
не
мечтал
стать
комиссаром
Fuck
la
police,
sors
moi
un
bloc
bien
vi-ser
Ебать
полиции,
вытащи
меня
блок
хорошо
vi-ser
J'vais
te
montrer
comment
on
se
sert
d'un
mic
Я
покажу
тебе,
как
пользоваться
микрофоном.
Chez
nous
même
les
mômes
rusent
et
insultent
les
commissaires
У
нас
даже
дети
хитрят
и
оскорбляют
комиссаров
Ca
commet
des
adultères,
picolent
jusqu'à
l'ulcère
Он
прелюбодействует,
клюет
до
язвы.
On
s'froisse
les
bronches
Portrait
Мы
морщим
бронхи.
On
s'en
fout
de
tout
et
doucement
on
s'enfonce
Нам
плевать
на
все
и
тихонько
топать
Fonce
pété
au
volant
pour
effacer
ce
passé
turbulent
Беги
за
руль,
чтобы
стереть
это
бурное
прошлое
On
vise
les
sommes
mirobolantes
Мы
нацелены
на
мироболевые
суммы
Fuck
la
douane
volante,
dédié
à
ceux
qui
enfilent
le
collant
Ебать
воровскую
таможню,
посвященную
тем,
кто
надевает
колготки
Fume
la
thai
grasse
collante.
Aux
potos
partis
d'une
mort
violente
Курит
липкий
жирный
тай.
К
потосу,
ушедшему
от
насильственной
смерти
J'ai
un
petit
problème
avec
le
rap
У
меня
небольшая
проблема
с
рэпом
On
a
déjà
des
disques
d'or
Уже
золотые
диски
Gros
lâche
moi
la
grappe
Большой
свободно
меня
the
кластер
Ca
m'gêne
d'voir
des
pédales
aimer
le
son
que
j'aime
Мне
неприятно
видеть,
как
педали
любят
звук,
который
мне
нравится
J'ai
commencé
sous
Heineken
Я
начал
под
Heineken
Je
suis
comme
Eugène
Я
как
Евгений
La
voix
rauque,
j'ai
pas
une
voix
de
chienne
comme
Pharell
Хриплый
голос,
у
меня
не
такой
суки,
как
у
Фарелла.
J'viens
pas
du
rock,
j'suis
à
l'ancienne
Я
не
рок,
я
старомодный.
Un
deux
test,
traumatise
les
sales
parisiennes
Два
теста,
травматизирует
грязных
парижан
J'rap
comme
je
vendrais
du
shit
Я
рэп,
как
я
бы
продал
шит
Toujours
un
penchant
pour
le
risque
Всегда
склонность
к
риску
Il
me
reste
du
jus
pour
saigner
les
maisons
de
disque
У
меня
есть
сок,
чтобы
кровоточить
дома
дисков
Dans
la
rue
ou
dans
le
disque
На
улице
или
в
диске
A
2-10
avec
l'équipe,
avec
les
trips
2-10
с
командой,
с
трипсами
En
boîte
sur
la
table
fais-nous
un
strip
В
коробке
на
столе
сделай
нам
полоску
Même
pas
rasé
dans
les
clips
Даже
не
побрился
в
клипах
Le
rap
c'était
un
trip
étant
gamin
Рэп
- это
была
поездка
в
детстве.
Depuis,
entre
mecs
qui
y
croyaient
on
a
fait
du
chemin
sans
l'aide
de
personne
С
тех
пор
между
парнями,
которые
верили
в
это,
мы
проделали
путь
без
чьей-либо
помощи
Dans
l'rap
à
Vitry
c'est
pas
ce
qui
manquait
hein?
В
рэпе
в
Витри
этого
не
хватало,
да?
J'ai
un
petit
problème
avec
les
femmes
У
меня
небольшая
проблема
с
женщинами
Trop
gentilles,
trop
connes
ou
trop
de
Rllam
Слишком
хорошие,
слишком
глупые
или
слишком
много
Rllam
Qui
kiffent
les
voitures
confortables,
saturent
ton
portable
Которые
любят
комфортные
автомобили,
насыщают
ваш
мобильный
Veulent
le
cortège
avant
le
mariage
Хотят
кортеж
перед
свадьбой
N'ont
pas
le
sens
du
partage
Не
поделитесь
Je
fais
encore
des
gardes
à
vue
Я
все
еще
охраняю
Et
vu
que
je
bédave,
ça
leur
plait
pas
trop
И
учитывая,
что
я
бедав,
им
это
не
слишком
нравится
Tempérament
de
patron
Темперамент
босса
S'il
te
plait
ne
m'en
demande
pas
trop,
c'est
pas
drôle
Пожалуйста,
не
спрашивай
слишком
много,
это
не
смешно.
Ne
me
prive
pas
de
sexe
ou
je
me
branle
Не
лишай
меня
секса
или
я
дрочу
Fallait
pas
faire
la
grande,
hein?!
Не
надо
было
делать
большую
работу,
да?!
Tu
sais
plus
où
aller
(cut)
(cut)
ou
avoir
la
roue
arrière
voilée
Вы
больше
не
знаете,
куда
идти
(cut)
(cut)
или
иметь
заднее
колесо
скрыто
Voyons
c'est
qui
le
voyou,
c'est
toi
ou
moi?!
Посмотрим,
кто
бандит,
ты
или
я?!
Je
connais
trop
de
meufs
égarées
Я
знаю
слишком
много
заблудших
телок.
Trop
de
salopards
aussi
qui
après
avoir
tiré
leur
coup
ne
pensent
qu'à
se
barrer
Слишком
много
ублюдков,
которые
после
выстрела
думают
только
о
том,
чтобы
уйти
J'ai
un
problème
avec
tellement
de
choses
У
меня
проблема
с
таким
количеством
вещей
De
quoi
se
faire
de
cheveux
gris,
devenir
chauve
От
чего
седеют
волосы,
лысеют
Beaucoup
trop
pour
un
seul
homme
Слишком
много
для
одного
человека
C'est
pas
pour
rien
qu'on
me
surnomme
Tonton
La
Découpe
Не
зря
меня
прозвали
дядя
резак.
J'ai
la
tête
de
l'inculpé,
du
coupable,
du
bouc
émissaire
У
меня
голова
обвиняемого,
виновного,
козла
отпущения
Même
en
étant
môme,
j'ai
jamais
rêvé
d'être
commissaire
Даже
будучи
ребенком,
я
никогда
не
мечтал
стать
комиссаром
Fuck
la
police,
sors
moi
un
bloc
bien
vi-ser
Ебать
полиции,
вытащи
меня
блок
хорошо
vi-ser
J'vais
te
montrer
comment
on
se
sert
d'un
mic
Я
покажу
тебе,
как
пользоваться
микрофоном.
Chez
nous
même
les
mômes
rusent
et
insultent
les
commissaires
У
нас
даже
дети
хитрят
и
оскорбляют
комиссаров
Ca
commet
des
adultères,
picolent
jusqu'à
l'ulcère
Он
прелюбодействует,
клюет
до
язвы.
On
s'froisse
les
bronches
Portrait
Мы
морщим
бронхи.
On
s'en
fout
de
tout
et
doucement
on
s'enfonce
Нам
плевать
на
все
и
тихонько
топать
Fonce
pété
au
volant
pour
effacer
ce
passé
turbulent
Беги
за
руль,
чтобы
стереть
это
бурное
прошлое
On
vise
les
sommes
mirobolantes
Мы
нацелены
на
мироболевые
суммы
Fuck
la
douane
volante,
dédié
à
ceux
qui
enfilent
le
collant
Ебать
воровскую
таможню,
посвященную
тем,
кто
надевает
колготки
Fume
la
thai
grasse
collante.
Aux
potos
partis
d'une
mort
violente
Курит
липкий
жирный
тай.
К
потосу,
ушедшему
от
насильственной
смерти
J'ai
un
problème,
un
gros
problème
У
меня
проблема,
большая
проблема
J'ai
un
gros
problème
avec
la
France
en
manque
de
franchise
à
mon
égard
У
меня
большие
проблемы
с
Францией
в
отсутствии
откровенности
по
отношению
ко
мне
Ses
brigades,
ses
regards,
ses
cars
de
CRS,
fourgons
cellulaires
Его
бригады,
его
взгляды,
его
автомобили
CRS,
фургоны
сотовой
связи
Triquard
comme
un
imposteur
Триквард
как
самозванец
Pourtant
je
suis
dans
la
chambre
de
plein
de
jeunes
français
en
poster
Тем
не
менее,
я
нахожусь
в
комнате,
где
полно
молодых
французов,
публикующих
Et
en
CD
avec
un
malien
et
un
antillais
И
на
компакт-диске
с
малийским
и
Антильским
Dans
les
rues
de
notre
ville,
on
roule
pas
en
Roadster
По
улицам
нашего
города
мы
не
ездим
на
родстерах
On
a
notre
méthode
perso
pour
foutre
la
rage
aux
steurs
У
нас
есть
собственный
метод,
чтобы
избавиться
от
бешенства
Toujours
heureux
comme
un
supporter
de
Manchester
Всегда
счастлив,
как
болельщик
Манчестера
Devant
eux
trop
de
vendus
Перед
ними
слишком
много
продано
Les
baveux
ça
coûte
chère,
y'a
trop
de
langues
pendues
Слюни
стоят
дорого,
слишком
много
висят
языки
Rapports
tendus,
j'espère
que
je
suis
entendu
Напряженные
отчеты,
я
надеюсь,
что
я
слышал
On
n'est
pas
con
on
va
au
turbin
comme
on
dit
dans
le
jargon
Мы
не
дураки,
мы
едем
в
турбину,
как
говорят
на
жаргоне.
Sans
se
faire
pincer
comme
Alfred
Sirven
Не
попасться,
как
Альфред
Сирвен
On
veut
être
des
cerveaux
Мы
хотим
быть
мозгами
Etre
mêlés
à
l'affaire
Elf,
toucher
des
pots
de
vin
et
se
servir
Быть
втянутым
в
эльфийское
дело,
получать
взятки
и
пользоваться
J'ai
la
tête
de
l'inculpé,
du
coupable,
du
bouc
émissaire
У
меня
голова
обвиняемого,
виновного,
козла
отпущения
Même
en
étant
môme,
j'ai
jamais
rêvé
d'être
commissaire
Даже
будучи
ребенком,
я
никогда
не
мечтал
стать
комиссаром
Fuck
la
police,
sors
moi
un
bloc
bien
vi-ser
Ебать
полиции,
вытащи
меня
блок
хорошо
vi-ser
J'vais
te
montrer
comment
on
se
sert
d'un
mic
Я
покажу
тебе,
как
пользоваться
микрофоном.
Chez
nous
même
les
mômes
rusent
et
insultent
les
commissaires
У
нас
даже
дети
хитрят
и
оскорбляют
комиссаров
Ca
commet
des
adultères,
picolent
jusqu'à
l'ulcère
Он
прелюбодействует,
клюет
до
язвы.
On
s'froisse
les
bronches
Portrait
Мы
морщим
бронхи.
On
s'en
fout
de
tout
et
doucement
on
s'enfonce
Нам
плевать
на
все
и
тихонько
топать
Fonce
pété
au
volant
pour
effacer
ce
passé
turbulent
Беги
за
руль,
чтобы
стереть
это
бурное
прошлое
On
vise
les
sommes
mirobolantes
Мы
нацелены
на
мироболевые
суммы
Fuck
la
douane
volante,
dédié
à
ceux
qui
enfilent
le
collant
Ебать
воровскую
таможню,
посвященную
тем,
кто
надевает
колготки
Fume
la
thai
grasse
collante.
Aux
potos
partis
d'une
mort
violente
Курит
липкий
жирный
тай.
К
потосу,
ушедшему
от
насильственной
смерти
Pourtant
conscient
que
tout
est
éphémère
Но
сознавая,
что
все
мимолетно
Jusqu'à
ce
qu'on
se
casse
de
là,
dans
l'au-delà,
j'ai
un
problème
Пока
мы
не
выберемся
отсюда,
в
загробный
мир,
у
меня
проблема.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephane HOLZ, RIM K, STEPHANE HOLZ, RIM K
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.