Paroles et traduction Rim'K feat. SCH - Rien de lavable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien de lavable
Ничего не отмыть
Vingt
moins
un
Двадцать
минус
один
Moi
et
mes
couilles
Я
и
мои
яйца
Moi
et
mon
cœur
Я
и
моё
сердце
Petit
monde
tout
rond
Маленький
круглый
мир
J'fais
partie
du
club
des
millionnaires,
toujours
opé'
pour
niquer
des
mères
Я
в
клубе
миллионеров,
всегда
готов
трахать
баб
Char
de
guerre
qui
sort
du
concessionnaire,
deux
traits
noirs
sur
la
pommette
comme
un
légionnaire
Боевая
колесница
из
салона,
два
чёрных
штриха
на
скуле,
как
у
легионера
Champagne
avec
paillettes
dans
la
coupelle,
j'ai
fumé
la
verte
ils
ont
donné
l'alerte
Шампанское
с
блёстками
в
бокале,
я
выкурил
травку,
они
подняли
тревогу
Paradis
fiscal
même
XXX
dans
la
merde
mon
argent
fait
bronzette,
il
est
sous
le
soleil
Налоговый
рай,
даже
[XXX]
в
дерьме,
мои
деньги
загорают
под
солнцем
Fusil
sous
le
fauteuil,
ça
sonne
à
la
porte
jette
la
dans
la
cuvette
Ружьё
под
креслом,
звонят
в
дверь,
смывай
всё
в
унитаз
Une
pute
de
l'enfer,
une
Kylie
Jenner
Шлюха
из
ада,
как
Кайли
Дженнер
J'lui
mens
tout
le
temps,
j'lui
dis
qu'c'est
la
plus
belle
Я
всё
время
вру
ей,
говорю,
что
она
самая
красивая
Ma
bite
est
sciée,
mon
fusil
est
scié
Мой
член
обрезной,
мой
ствол
обрезной
J'tire
aux
gros
plombs
sur
les
panneaux
d'la
ville
Я
палю
крупной
дробью
по
городским
знакам
Silencieux
comme
le
crime
organisé,
silencieux
comme
le
crime
organisé
Тихий,
как
организованная
преступность,
тихий,
как
организованная
преступность
J'vais
leur
faire
une
offre
qu'ils
n'pourront
pas
refuser
Я
сделаю
им
предложение,
от
которого
они
не
смогут
отказаться
Abdel
Karim,
on
m'connait
dans
tout
Paris
Абдель
Карим,
меня
знают
во
всём
Париже
J'la
monte
en
l'air
sur
le
sedehli,
la
cocaïna
au
bain-marie
Я
поднимаю
её
в
воздух
на
сиденье,
кокаин
на
водяной
бане
Le
premier
qui
part
c'est
le
premier
qui
bouge
Первый,
кто
уходит,
первый
шевелится
Une
porteuse
qui
roule,
une
autre
qui
ouvre
Одна
барыга
везёт,
другая
открывает
Voyou
honorable
qui
tient
la
route
Почётный
бандит,
который
держит
дорогу
Leurs
sœurs
dans
les
5 étoiles
avec
des
Saoud'
Их
сёстры
в
пятизвёздочных
отелях
с
саудитами
J'ai
perdu
des
plumes
en
quête
de
pouvoir
Я
потерял
перья
в
погоне
за
властью
J't'envoie
mon
bras
droit,
il
fait
trois
mètres
cubes
Посылаю
к
тебе
мою
правую
руку,
он
три
кубических
метра
Dans
ton
oeil,
il
t'enfonce
une
canne
de
billard
Он
загонит
тебе
в
глаз
кий
для
бильярда
Je
vois
dans
le
noir
je
viens
de
tout
là-bas
Я
вижу
в
темноте,
я
пришёл
издалека
'spèce
de
fils
de
pute,
t'as
capté?
Сукин
ты
сын,
понял?
J'suis
pas
eu-eu-eux
Я
не
т-т-те
J'vais
pas
sortir
le
pompe
si
c'est
pour
nacemeu-eu-eu
Я
не
буду
доставать
дробовик,
чтобы
напугать
т-т-тебя
J'vois
que
des
balances,
des
uniformes
bleu-eu-eus
Вижу
только
стукачей,
синие
мундиры
Fais-moi
m'sentir
en
vie,
salope,
mets
toi
le-le-le
Заставь
меня
чувствовать
себя
живым,
сучка,
надень
эт-т-то
Rien
d'lavable
Ничего
не
отмыть
J'ai
du
biff
comptant
dans
l'armoire
У
меня
наличка
в
шкафу
Donc
t'es
pas
meilleur
devant
la
douane
Так
что
ты
не
лучше
перед
таможней
J'compte
mes
péchés
de
palettes
Я
считаю
свои
грехи
палетами
Rien
d'lavable
Ничего
не
отмыть
J'ai
d'l'encre
sur
les
doigts
У
меня
чернила
на
пальцах
Rien
d'lavable
Ничего
не
отмыть
Ah
oui,
t'es
bon
en
rap?
Petite
tapette
Ах
да,
ты
хорош
в
рэпе?
Маленькая
педик
Ah
oui,
t'es
bon
en
rap,
tes
potes
me
disent:
"s'il
te
plaît"
Ах
да,
ты
хорош
в
рэпе?
Твои
дружки
мне
говорят:
"пожалуйста"
Veulent
ma
bite
ou
mon
bras
pour
rentrer
dans
l'carré
Хотят
мой
член
или
мою
руку,
чтобы
пройти
в
VIP-зону
Quinze
balles
et
on
s'barre,
on
n'est
pas
venu
s'bourrer
Пятнадцать
пуль,
и
мы
уходим,
мы
не
пришли
напиваться
J'ai
pas
compté
mes
fautes
ni
mes
pistolets
Я
не
считал
свои
ошибки
и
свои
пистолеты
On
a
des
problèmes
de
ches-ri
chérie
puisqu'on
l'est,
tain-p'
У
нас
проблемы
с
деньгами,
дорогая,
раз
уж
мы
такие,
бл*ть
J'bois
d'la
Petrus,
elle
m'dit
qu'j'ressemble
à
Jesus
Я
пью
Petrus,
она
говорит,
что
я
похож
на
Иисуса
C'est
qu'un
a
priori
Это
всего
лишь
предубеждение
J'l'ai
sur
la
Mc',
j'l'ai
sous
l'abri
de
bus
Она
у
меня
на
мотоцикле,
она
у
меня
на
автобусной
остановке
Quand
j'l'aurai
plus,
je
crierai:
"oh
oui!"
Когда
она
уйдёт,
я
закричу:
"О
да!"
J'leur
ai
tourné
mon
dos,
pas
mon
veston
Я
повернулся
к
ним
спиной,
но
не
пиджаком
Ils
diront
"c'est
tout",
quand
t'es
un
traître
c'est
pas
un
a
priori
Они
скажут
"это
всё",
когда
ты
предатель,
это
не
предубеждение
Deux
trois
millionnaires
paieront
pour
te
faire,
ils
sentiront
rien
comme
si
c'était
le
prix
d'un
Big
Mac
Два-три
миллионера
заплатят,
чтобы
тебя
убрать,
они
ничего
не
почувствуют,
как
будто
это
цена
Биг
Мака
Les
kilos
arriveront
par
bicoque,
les
anciens
auront
tous
mal
vieilli
comme
Chirac
Килограммы
придут
понемногу,
старики
все
плохо
состарятся,
как
Ширак
J'l'ai
dans
le
501,
j'l'ai
dans
le
vilebrequin
У
меня
в
501-х,
у
меня
в
плавках
J'connais
les
plus
petits
piranhas,
les
plus
grands
requins
Я
знаю
самых
маленьких
пираний,
самых
больших
акул
On
veut
la
retraite
à
trente
ans,
ici
on
crève
tôt
Мы
хотим
выйти
на
пенсию
в
тридцать,
здесь
рано
умирают
Mon
orgueil,
ma
fierté,
trois
cents
fois
j'l'avale
Моя
гордость,
моя
гордость,
триста
раз
я
её
глотаю
J'vais
pas
gâcher
ma
vie
pour
des
enculés
Я
не
собираюсь
тратить
свою
жизнь
на
мудаков
Qu'auraient
juste
aimé
qu'on
leur
colle
deux
trois
balles
et
qu'on
vive
avec
l'oeil
de
leurs
mères
sur
nos
têtes
Которые
просто
хотели
бы,
чтобы
им
всадили
пару
пуль,
и
чтобы
мы
жили
под
взглядом
их
матерей
Troisième
jet-pro,
j'vends
donc
j'vis
encore
d'A7
Третий
бизнес-джет,
я
продаю,
поэтому
я
всё
ещё
живу
с
A7
J'ai
c'qui
faut,
j'mange
pas
encore
dans
ton
assiette
У
меня
есть
всё,
что
нужно,
я
ещё
не
ем
из
твоей
тарелки
'spèce
de
fils
de
pute,
t'as
capté?
Сукин
ты
сын,
понял?
J'suis
pas
eu-eu-eux
Я
не
т-т-те
J'vais
pas
sortir
le
pompe
si
c'est
pour
nacemeu-eu-eu
Я
не
буду
доставать
дробовик,
чтобы
напугать
т-т-тебя
J'vois
que
des
balances,
des
uniformes
bleu-eu-eus
Вижу
только
стукачей,
синие
мундиры
Fais-moi
m'sentir
en
vie,
salope,
mets
toi
le-le-le
Заставь
меня
чувствовать
себя
живым,
сучка,
надень
эт-т-то
Rien
d'lavable
Ничего
не
отмыть
J'ai
du
biff
comptant
dans
l'armoire
У
меня
наличка
в
шкафу
Donc
t'es
pas
meilleur
d'vant
la
douane
Так
что
ты
не
лучше
перед
таможней
J'compte
mes
péchés
de
palettes
Я
считаю
свои
грехи
палетами
Rien
d'lavable
Ничего
не
отмыть
J'ai
d'l'encre
sur
les
doigts
У
меня
чернила
на
пальцах
Rien
d'lavable
Ничего
не
отмыть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aurélien mazin, djamel fezari, nacer moundir
Album
Fantôme
date de sortie
03-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.