Rim'K feat. SCH - Rien de lavable - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rim'K feat. SCH - Rien de lavable




Rien de lavable
Ничего не отмыть
Vingt moins un
Двадцать минус один
S
S
Moi et mes couilles
Я и мои яйца
Moi et mon cœur
Я и моё сердце
Petit monde tout rond
Маленький круглый мир
Scélérat
Негодяй
J'fais partie du club des millionnaires, toujours opé' pour niquer des mères
Я в клубе миллионеров, всегда готов трахать баб
Char de guerre qui sort du concessionnaire, deux traits noirs sur la pommette comme un légionnaire
Боевая колесница из салона, два чёрных штриха на скуле, как у легионера
Champagne avec paillettes dans la coupelle, j'ai fumé la verte ils ont donné l'alerte
Шампанское с блёстками в бокале, я выкурил травку, они подняли тревогу
Paradis fiscal même XXX dans la merde mon argent fait bronzette, il est sous le soleil
Налоговый рай, даже [XXX] в дерьме, мои деньги загорают под солнцем
Fusil sous le fauteuil, ça sonne à la porte jette la dans la cuvette
Ружьё под креслом, звонят в дверь, смывай всё в унитаз
Une pute de l'enfer, une Kylie Jenner
Шлюха из ада, как Кайли Дженнер
J'lui mens tout le temps, j'lui dis qu'c'est la plus belle
Я всё время вру ей, говорю, что она самая красивая
Ma bite est sciée, mon fusil est scié
Мой член обрезной, мой ствол обрезной
J'tire aux gros plombs sur les panneaux d'la ville
Я палю крупной дробью по городским знакам
Silencieux comme le crime organisé, silencieux comme le crime organisé
Тихий, как организованная преступность, тихий, как организованная преступность
J'vais leur faire une offre qu'ils n'pourront pas refuser
Я сделаю им предложение, от которого они не смогут отказаться
Abdel Karim, on m'connait dans tout Paris
Абдель Карим, меня знают во всём Париже
J'la monte en l'air sur le sedehli, la cocaïna au bain-marie
Я поднимаю её в воздух на сиденье, кокаин на водяной бане
Le premier qui part c'est le premier qui bouge
Первый, кто уходит, первый шевелится
Une porteuse qui roule, une autre qui ouvre
Одна барыга везёт, другая открывает
Voyou honorable qui tient la route
Почётный бандит, который держит дорогу
Leurs sœurs dans les 5 étoiles avec des Saoud'
Их сёстры в пятизвёздочных отелях с саудитами
J'ai perdu des plumes en quête de pouvoir
Я потерял перья в погоне за властью
XXX
[XXX]
J't'envoie mon bras droit, il fait trois mètres cubes
Посылаю к тебе мою правую руку, он три кубических метра
Dans ton oeil, il t'enfonce une canne de billard
Он загонит тебе в глаз кий для бильярда
Je vois dans le noir je viens de tout là-bas
Я вижу в темноте, я пришёл издалека
XXX
[XXX]
'spèce de fils de pute, t'as capté?
Сукин ты сын, понял?
J'suis pas eu-eu-eux
Я не т-т-те
J'vais pas sortir le pompe si c'est pour nacemeu-eu-eu
Я не буду доставать дробовик, чтобы напугать т-т-тебя
J'vois que des balances, des uniformes bleu-eu-eus
Вижу только стукачей, синие мундиры
Fais-moi m'sentir en vie, salope, mets toi le-le-le
Заставь меня чувствовать себя живым, сучка, надень эт-т-то
Rien d'lavable
Ничего не отмыть
J'ai du biff comptant dans l'armoire
У меня наличка в шкафу
Donc t'es pas meilleur devant la douane
Так что ты не лучше перед таможней
J'compte mes péchés de palettes
Я считаю свои грехи палетами
Rien d'lavable
Ничего не отмыть
J'ai d'l'encre sur les doigts
У меня чернила на пальцах
Rien d'lavable
Ничего не отмыть
Ah oui, t'es bon en rap? Petite tapette
Ах да, ты хорош в рэпе? Маленькая педик
Ah oui, t'es bon en rap, tes potes me disent: "s'il te plaît"
Ах да, ты хорош в рэпе? Твои дружки мне говорят: "пожалуйста"
Veulent ma bite ou mon bras pour rentrer dans l'carré
Хотят мой член или мою руку, чтобы пройти в VIP-зону
Quinze balles et on s'barre, on n'est pas venu s'bourrer
Пятнадцать пуль, и мы уходим, мы не пришли напиваться
J'ai pas compté mes fautes ni mes pistolets
Я не считал свои ошибки и свои пистолеты
On a des problèmes de ches-ri chérie puisqu'on l'est, tain-p'
У нас проблемы с деньгами, дорогая, раз уж мы такие, бл*ть
J'bois d'la Petrus, elle m'dit qu'j'ressemble à Jesus
Я пью Petrus, она говорит, что я похож на Иисуса
C'est qu'un a priori
Это всего лишь предубеждение
J'l'ai sur la Mc', j'l'ai sous l'abri de bus
Она у меня на мотоцикле, она у меня на автобусной остановке
Quand j'l'aurai plus, je crierai: "oh oui!"
Когда она уйдёт, я закричу: да!"
J'leur ai tourné mon dos, pas mon veston
Я повернулся к ним спиной, но не пиджаком
Ils diront "c'est tout", quand t'es un traître c'est pas un a priori
Они скажут "это всё", когда ты предатель, это не предубеждение
Deux trois millionnaires paieront pour te faire, ils sentiront rien comme si c'était le prix d'un Big Mac
Два-три миллионера заплатят, чтобы тебя убрать, они ничего не почувствуют, как будто это цена Биг Мака
Les kilos arriveront par bicoque, les anciens auront tous mal vieilli comme Chirac
Килограммы придут понемногу, старики все плохо состарятся, как Ширак
J'l'ai dans le 501, j'l'ai dans le vilebrequin
У меня в 501-х, у меня в плавках
J'connais les plus petits piranhas, les plus grands requins
Я знаю самых маленьких пираний, самых больших акул
On veut la retraite à trente ans, ici on crève tôt
Мы хотим выйти на пенсию в тридцать, здесь рано умирают
Mon orgueil, ma fierté, trois cents fois j'l'avale
Моя гордость, моя гордость, триста раз я её глотаю
J'vais pas gâcher ma vie pour des enculés
Я не собираюсь тратить свою жизнь на мудаков
Qu'auraient juste aimé qu'on leur colle deux trois balles et qu'on vive avec l'oeil de leurs mères sur nos têtes
Которые просто хотели бы, чтобы им всадили пару пуль, и чтобы мы жили под взглядом их матерей
Troisième jet-pro, j'vends donc j'vis encore d'A7
Третий бизнес-джет, я продаю, поэтому я всё ещё живу с A7
J'ai c'qui faut, j'mange pas encore dans ton assiette
У меня есть всё, что нужно, я ещё не ем из твоей тарелки
'spèce de fils de pute, t'as capté?
Сукин ты сын, понял?
J'suis pas eu-eu-eux
Я не т-т-те
J'vais pas sortir le pompe si c'est pour nacemeu-eu-eu
Я не буду доставать дробовик, чтобы напугать т-т-тебя
J'vois que des balances, des uniformes bleu-eu-eus
Вижу только стукачей, синие мундиры
Fais-moi m'sentir en vie, salope, mets toi le-le-le
Заставь меня чувствовать себя живым, сучка, надень эт-т-то
Rien d'lavable
Ничего не отмыть
J'ai du biff comptant dans l'armoire
У меня наличка в шкафу
Donc t'es pas meilleur d'vant la douane
Так что ты не лучше перед таможней
J'compte mes péchés de palettes
Я считаю свои грехи палетами
Rien d'lavable
Ничего не отмыть
J'ai d'l'encre sur les doigts
У меня чернила на пальцах
Rien d'lavable
Ничего не отмыть





Writer(s): aurélien mazin, djamel fezari, nacer moundir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.