Rim'k - Confiance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rim'k - Confiance




Confiance
Confidence
Noxious
Noxious
C′est plus qu'un histoire de love
It's more than a love story
C′est plus qu'un histoire de love
It's more than a love story
Elle dit qu'j′suis un monstre, qu′j'fais aucun effort
She says I'm a monster, I don't make any effort
Pourtant d′après ma mère, j'ai un cœur énorme
Yet according to my mother, I have a huge heart
Elle m′ignore et s'isole dans la chambre
She ignores me and isolates herself in the bedroom
J′trouve plus les mots, il me faut un cheat code
I can't find the words anymore, I need a cheat code
Elle et moi, c'est plus qu'une histoire de love
She and I, it's more than just a love story
Pour nous séparer, il n′y a que la mort
There's only death to separate us
Dans mes bras, je la serre fort
In my arms, I hold her tight
J′la protège car la vie, elle cogne fort
I protect her because life hits hard
Ses yeux éclairés par les lumières de la nuit
Her eyes lit up by the lights of the night
Moi, j'avoue, je souris jamais sur les selfies (Jamais)
I admit, I never smile on selfies (Never)
Besoin de sincérité, pas de fausses promesses
I need sincerity, no false promises
J′ai fait de mon cœur une forteresse
I have made my heart a fortress
Fait l'tour de la planète
Gone around the world
Je la laisse conduire et je mets du Khaled
I let her drive and I put on Khaled
Et j′me mets à planer
And I start to drift
Elle m'a donné sa confiance, elle m′parle avec sincérité
She gave me her confidence, she speaks to me with sincerity
Elle m'a toujours soutenu même quand j'dis pas la vérité
She has always supported me even when I don't tell the truth
C′est plus qu′une histoire de love, c'est plus qu′une histoire de love
It's more than a love story, it's more than a love story
Dans mes bras, je la serre fort, dans mes bras, je la serre fort
In my arms, I hold her tight, in my arms, I hold her tight
Elle me sourit dès le réveil
She smiles at me as soon as I wake up
Mais pour mes symptômes, aucun remède
But for my symptoms, no cure
On s'complète comme la glace et le feu
We complement each other like ice and fire
Comme un battement d′cœur et un coup d'feu
Like a heartbeat and a gunshot
J′lui ai fait de la peine
I hurt her
Elle veut plus répondre à mes appels
She doesn't want to answer my calls anymore
J'balaye mon orgueil avec un je t'aime, je t′aime
I sweep away my pride with an I love you, I love you
J′vais t'emmener loin de la zone
I'm going to take you far from the zone
Je sais pas danser comme Jackson
I can't dance like Jackson
Mais la nuit, je fais des drifts sur l′avenue
But at night, I drift on the avenue
Je pilote comme personne
I drive like no one else
On s'est dit nous deux, c′était pour la vie
We said to each other, it was for life
J'fais comme si c′était la dernière nuit
I act like it's the last night
Car toutes les plus belles histoires d'amour ont mal fini
Because all the most beautiful love stories end badly
Elle m'a donné sa confiance, elle m′parle avec sincérité
She gave me her confidence, she speaks to me with sincerity
Elle m′a toujours soutenu même quand j'dis pas la vérité
She has always supported me even when I don't tell the truth
C′est plus qu'un histoire de love, c′est plus qu'un histoire de love
It's more than a love story, it's more than a love story
Dans mes bras, je la serre fort, dans mes bras, je la serre fort
In my arms, I hold her tight, in my arms, I hold her tight






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.