Rim'k - Miami - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rim'k - Miami




Miami
Miami
Hey serveur, hey serveur ste-plait
Hey waitress, hey waitress please
Ouai viens[...]
Yeah, come over here[...]
Avec nos cemises hawaÏenne
With our Hawaiian shirts
Elles nous remboure la monaie
They pay us back in kind
Hallo roum-service grillé dans les complexs hotellier
Hello room-service, grilling at the hotel complex
On fait péter la sono
We're blasting the sound system
Tu peut pas nous louper
You can't miss us
Les ghetto youth c'est nous, saluté
The ghetto youth, that's us, hello
Refrain:
Chorus:
On a galéré, campé mais c'était mi et amis
We struggled, camped, but it was me and my friends
Pour moi le magreb c'est Miami
For me, the Maghreb is Miami
Tous les chacal a la piscine municipale facon Miami
All the rascals at the municipal pool like Miami
On a besoin de beuh on est deja a Miami
We need weed, we're already in Miami
Et meme habillé pour goss on sortait du lot
And even dressed up like kids, we stood out
Avec nos zap froissé on avait tous un cancer du look
With our wrinkled sneakers, we all had cancer of the look
Merci la CAF et les HLM
Thank you CAF and the HLM
Elles nous ont dépanné les caves
They helped us out with the cellars
On les a visité les paves sur la cote d'azur
We've visited the streets of the Côte d'Azur
On a tous volé, on c'est fait poucave
We've all stolen, we've been pestered
L'été prochain t'es le bienvenue
Next summer, you're welcome
On y av, sa s'annonce grave
We're here, it's gonna be serious
Les valises pleines de streetware
Suitcases full of streetwear
Putin, des vrai gratteurs
Damn, real hustlers
Et quand y'avait plus rien a gratté
And when there was nothing left to scratch
Ben on gratté l'heur
Well, we scratched the hour
Meme un été sans partir,à trèné
Even a summer without leaving, hanging out
Un ballon, un marchant de glace
A ball, an ice cream vendor
à se chamaillé et a se vaner
Arguing and bragging
Sur le nez, j'ai des rayban a 2 balles
On my nose, I have $2 Raybans
Acheté dans une boutique a alger
Bought in a store in Algiers
On joue avec la balle que j'ai vollé
We play with the ball I stole
Sur le camping qu'on avaient tromatizer
At the campsite we had vandalized
On a aussi prit les VTT
We also took the mountain bikes
On aimait les plage de biaritz
We loved the beaches of Biarritz
Les meufs, elles montraient leurs gros nénés
The girls, they showed off their big boobs
On les regardait avc nos yeux de pété
We looked at them with our drugged-out eyes
Mais elles nous kiffaient quand meme
But they still liked us
Car cette été on a sortit le tété
Because this summer we let our hair down
Refrain
Chorus:
Meme a kohlanta on kiffrait, c'est vrai
Even on Koh Lanta, we were cool, it's true
En taÏlande on a laissé nos emprintes, c'est vrai
In Thailand, we left our mark, it's true
Et meme quand je ment, c'est vrai
And even when I lie, it's true
Faut que j'me cache pour aller a la tirette
I have to hide to go to the toilet
D'ailleur faut que j'te laisse j'ai repéré un syrène
Besides, I have to leave, I spotted a mermaid
On a tous la meme technique de drague
We all have the same pick-up technique
Le cout de la cigarette ou 2, 3 vanne pérave
The price of a cigarette or 2, 3 lousy jokes
Cette année j'part au bled
This year I'm going back to the old country
Marre des voyages, arnaques sur internet
I'm tired of traveling, scams on the internet
Avec leurs photos magnifique pour mieu te la metre
With their magnificent photos to better fool you
On bronz jusqu'à bruler
We tan until we burn
Sur la plage on fait les fouteux
On the beach, we play soccer
Meme au bout du monde j'croiserait toujours 1 pote ou 2
Even at the end of the world I'd always bump into a friend or two
J'apelle les pottes au cartier
I call my homies in the neighborhood
Hey venez vite ici c'est Miami
Hey, come here, this is Miami
Ici c'est neniz-bitch
This is neniz-bitch
Préparé-vous on sera 30
Get ready, there'll be 30 of us
Y'a un truc qui nous tente
There's something we're tempted to do
On va loué une villa
We're going to rent a villa
Pa très loin d'alikente
Not far from Alicante
Et toi tu va ou cet été, j'sais qu'tu sera avec la famille
And where are you going this summer? I know you'll be with your family
Se sera naz avous, se sera pas comme a Miami
That'll suck for you, it won't be like Miami
Refrain
Chorus:
Avec nos cemises hawaÏenne
With our Hawaiian shirts
Elles nous remboure la monaie
They pay us back in kind
Hallo roum-service grillé dans les complexs hotellier
Hello room-service, grilling at the hotel complex
On fait péter la sono
We're blasting the sound system
Tu peut pas nous louper
You can't miss us
Les ghetto youth c'est nous, saluté
The ghetto youth, that's us, hello
Refrain
Chorus:





Writer(s): taberlet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.